

アフターダーク
ASIAN KUNG-FU GENERATION

站長
1,593
アフターダーク - ASIAN KUNG-FU GENERATION
電視動畫《BLEACH死神》(日語:ブリーチ)片頭曲OP7
中文翻譯轉自:http://daizengar.pixnet.net/blog/post/24518288
歌詞
留言 0
アフター ダーク
黑夜之後(After Dark)
ASIAN KUNG-FU GENERATION
亞細亞功夫世代
-
背中の影が延び切るその合間に逃げる
趁著背影停止延伸的空檔逃走吧
-
剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぼう
連散落的羽毛也不理會便要飛出去
-
街角甘い匂い流涎 遠く向こうから
街角令人垂涎的甜美香氣是從遠處傳來的
-
何処かで聞いたような鳴き声
是不知從何處聽過的哭泣之聲
-
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
淡然希望 可以乘著夜風遠去
-
何処まで行けるか
只是 不知道可以到那裡去呢?
-
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
像是拒絕這希望一樣 世界在擺動 然後被奪去一切
-
夢なら覚めた だけど僕らはまだ何もしていない
夢醒了 但是 我們仍然甚麼都沒有做
-
進め
便要前進
-
真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
像要把中午的怠惰切斷一樣 拍動還懸浮在半空的雙手
-
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぼう
要飛到連世上的雲都要給我們俯瞰一樣
-
街角血の匂い流線 遠く向こうから
街角血的氣味 形成了一條流線 是從遠處傳來的
-
何処かで聞いたような泣き声
是不知從何處聽過的哭泣之聲
-
ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
由那暗紅色月亮不斷擠漏出來的色彩
-
出鱈目な日々を断ち切りたい
像是想要斷絕胡說八道的日子一樣
-
何食わぬ顔で終わらぬように
要一切不會在若無其事下結束似的
-
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
淡然希望 可以乘著夜風遠去
-
何処まで行けるか
只是 不知道可以到那裡去呢?
-
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
像是拒絕這希望一樣 世界在擺動 然後被奪去一切
-
夢なら覚めた だけど僕らはまだ何もしていない
夢醒了 但是 我們仍然甚麼都沒有做
-
進め
便要前進