站長
737

幸せって。 - Crystal Kay

日劇《適婚女郎》(日語:デイジー・ラック(Daisy Luck))主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=566436608

歌詞
留言 0

しあわせって。

Crystal Kay


  • 友達ともだちへのいいね! が出来できない

    無法坦誠表達對朋友的祝福

  • こんな自分じぶんいやになっちゃう

    漸漸開始討厭起這樣的自己

  • こころなかのいいな! をクリックくりっくしちゃって

    輕觸縈繞於心中的那份羡慕之情

  • へこんだ ひとりのよる

    在這垂頭喪氣 孤身一人的夜晚

  • それぞれの人生じんせい だからこそちが日々ひびがあること

    人生千姿百態 正因如此才會有各式各樣的日子

  • かっていたはずなのに だから そうよ

    明明很清楚這種事情 所以啊 對啊

  • あなたはあなたであなたらしく

    你只要做好自己就好

  • あなたはだれでもないのだから

    因為你不是任何人的

  • 自分じぶんなりの金曜日きんようび自分じぶんなりの贅沢ぜいたく

    過好自己獨特的星期五 享受只屬於自己的小幸福

  • それで いいんじゃない?

    這樣不是挺好的嗎?

  • しあわせはきそモノものじゃなくて

    幸福並不是與他人攀比之物

  • しあわせにただしいはないから

    也沒有所謂正確的幸福

  • づいてね 微笑ほほえんでいる時間じかん

    快察覺到吧 那含笑度過的時光

  • さがモノものは そこにあるかも

    你所探求之物 說不定就在其中

  • おめでとう! がつづいた週末しゅうまつ

    在祝賀之聲後接踵而至的周末

  • ポジティブぽじてぃぶ かえりにとしてきちゃって

    陽光向上的面具在關門之際便已脫落不見

  • 着回きまわれたパーティーぱーてぃードレスどれす

    身著不知也穿過多少次的晚宴裙

  • かくしてくれない あせりと不安ふあん

    也無法藏住我的焦慮與不安

  • いつのちかった そうでありたい自分じぶん理想りそう

    曾幾何時許下的誓言 那時自己渴望追求的夢想

  • いまちゃんと いまちゃんと おもした

    現在要好好的回想起來

  • わたしはわたしでわたしらしく

    我只要做好自己就好

  • わたしはだれでもないのだから

    因為我不是任何人的

  • 自分じぶんなりのあいでいい 自分じぶんなりのゆめもある

    表達出自己獨特的愛就好 追逐只屬於自己的夢

  • それで いいんだよね

    這樣就好了啊

  • 明日あした余裕よゆう今日きょうつくろう

    讓今天的努力造就明日的從容吧

  • 自分じぶんきでいられるように

    彷彿喜歡上自己一般

  • 大丈夫だいじょうぶ 夢中むちゅうでいられたら

    不要緊的 若是全力以赴的話

  • さがモノものは そこにあるかも

    你所探求之物 說不定就在其中

  • しあわせってなんだろう?”

    “幸福到底是什麼呢?”

  • シクシクしくしくいて ふさぎんでないで

    不要帶著一副愁容啜泣啦

  • だって わらって しくて (^_^)

    因為 我想要看到你綻放笑顏 (^_^)

  • あなたはあなたであなたらしく

    你只要做好自己就好

  • あなたはだれでもないのだから

    因為你不是任何人的

  • 自分じぶんなりの金曜日きんようび自分じぶんなりの贅沢ぜいたく

    過好自己獨特的星期五 享受只屬於自己的小幸福

  • それで いいんじゃない?

    這樣不是挺好的嗎?

  • しあわせはきそモノものじゃなくて

    幸福並不是與他人攀比之物

  • しあわせにただしいはないから

    也沒有所謂正確的幸福

  • づいてね 微笑ほほえんでいる時間じかん

    快察覺到吧 那含笑度過的時光

  • さがモノものは そこにあるから

    你所探求之物 說不定就在其中