Killer Song
麻枝准×やなぎなぎ
翼(うぃん)
Killer Song
麻枝 准 ×やなぎなぎ
-
きみは
眼 が見 えない代 わり真実 だけが見 える你的眼看不見的代替是能夠看見真相
-
だから
誰 もがきみを利用 した所以無論誰都想利用你
-
食料 を余分 に持 って逃 げたやつはさて誰 と把多出的食物偷走的人是誰
-
殺 されてしまう人 の名 を告 げた我們將會殺掉那名字的人
-
きみはそんなこと
望 みはしないのに你明明不希望會變成這樣
-
気 づいてた いつかあたしもきみのため我意識到 終有一日我會為了你
-
誰 かを殺 める日 が来 るってこと去殺死某人的那一天來臨
-
生 きていくためなら当 たり前 のこと為了生存下去這是理所當然的事
-
季節 は狂 ったままで秋 のあと夏 がきた季節依舊是狂暴的 秋天過後又回到了夏天
-
誰 もが水 を探 し求 めた無論是誰都在尋找着食水
-
きみにだけ
見 える水脈 教 えろと首 を絞 めた只有你能看見的水源 用力掐住你的頸子作出拷問
-
でもそれは
遠 い孤児院 の井戸 に続 く但是那個水源是和遠方孤兒院的水井連繫着
-
その
時 が来 たとあたしは悟 った我終於在這個時候醒悟了
-
鈍 く光 る刃物 抜 いて駆 けた闇 が味方 した拔出了閃耀着鈍光的刀刃 奔跑中 黑暗成為了我的伙伴
-
手応 えははっきりあった手 はまだ震 えてた手中傳來清晰的感覺 手還在震動着
-
刹那 明 かりがあたしを照 らした仲間 に押 さえられた剎那的光明照亮了我 本來的同伴把我壓住了
-
そして
両足 の腱 を削 ぎ落 とされてしまった然後 我雙腳的肌腱就被割斷了
-
手 で這 ってきみのもとへ あったことを伝 えた我用手慢慢爬到你身邊告訴你這件事
-
きみを
連 れて逃 げることもできなくなったと說我已經不可以能帶着你逃走了
-
でもきみは
精悍 な眼差 しでこう言 った但你卻以那雙精悍的眼神向我說着
-
ひとり
殺 ったらふたりも三人 も同 じと殺了一個人和殺兩個人 三個人也是一樣
-
きみが
指 し示 すほうから敵 は必 ずやってきた你所指示的方向敵人必定會由那裡過來
-
あたしはそれを
斬 り倒 し続 けていった我不斷將攻擊過來的敵人殺掉
-
きみはあたしをひとりの
戦士 に変 えてくれた你將我變成了一名戰士
-
きみを
守 る それが唯一 のあたしの生 きる意味 守護好你 成為了我生存的唯一意義
-
時 は流 れひとつの伝説 がまことしやかに囁 かれた時間流逝 人們都流傳着一個都市傳說
-
難攻不落 の城 があるが不可解 有一座難以攻破且不可思議的城池
-
その
城 の主 は眼 が見 えず騎士 はまともに歩 けさえしないと那個城主看不見東西而騎士也走不了路
-
そんな
奇跡 を起 こす恋 もある沒想到會有這樣像奇蹟般的愛情故事