站長
781

星を辿れば - 大原ゆい子

電視動畫《小魔女學園》(日語:リトルウィッチアカデミア)片尾曲。
中文翻譯轉自:https://tieba.baidu.com/p/4992777461

歌詞
留言 0

ほし辿たどれば

若能追著流星

大原おおはらゆい


  • 夢中むちゅうになっていかけてた

    一直都熱衷於追逐的流星

  • ながぼし 辿たどったさき

    在追尋流星前

  • ひろがる世界せかいりたくて

    我想要瞭解這個廣闊的世界

  • かなえたいと ねがうだけじゃない

    “好想實現願望” 我所希望的不止於此

  • とびらければ ほら ちかづいていけるよ

    只要推開緊閉的大門 你瞧 就能夠越來越接近夢想了喲

  • ちきれない 物語ものがたりつづきをさがそう

    已經迫不及待 去尋找故事的後續吧

  • 未来みらい しんじられるのは 一人ひとりじゃないから

    對未來深信不疑 是因為我並不是獨自一人

  • 景色けしきわっていくけど かがやそら

    身邊的景色即使總在變 在這片閃耀的天空中

  • めぐった 宝物たからもの いつまでもはなさないよ

    邂逅的寶物 我也永遠不會放手

  • そう いてわらってべてても

    是的 苦也好 笑也好 吃飯也好 睡覺也好

  • クヨクヨくよくよしちゃいそうなときでも

    即使是在我陷入悶悶不樂走不出來的時候

  • そばにいてくれて ありがとう

    你總是陪在我的身邊 謝謝你

  • また明日あした

    明天見哦

  • 日記にっきききれない日々ひび

    將那在日記裡也寫不完的每一天

  • よるそらえがいていたの

    在夜晚的天空中描繪出來

  • ちいさなひかり つな星座せいざ

    滿天星座將點點星光連結起來

  • ゆめにはまだ とどかないけど

    夢想依然是那麼遙不可及

  • それでも目指めざ場所ばしょ

    即便如此 也要向著自己的目標

  • ばすよ

    筆直地伸出手去喲

  • 夢見ゆめみひかりいまらしてくれる

    曾經夢見的那道陽光 現在也照耀著我

  • まよわないでいれるの どんな暗闇くらやみでも

    告訴自己“無論有多麼黑暗 都不要迷茫”

  • 一人ひとりきらめくだけじゃきっととどかないけど

    雖然只靠一個人的光輝一定是無法傳達到的

  • めぐえた特別とくべつ言葉ことばはいつもちからになるから

    但與這句特別的話語邂逅之後 無論何時它都將會成為我的力量

  • にぎやかな 今日きょう夜空よぞら

    今晚的天空 真是熱閙呢

  • かべて ねむまえ見上みあげるよ

    勾起回憶 在睡覺之前 抬頭仰望

  • りばめられたあざやかなほしたちのように

    夢想如同被鑲嵌在夜空中 美麗的群星一樣

  • おんなじものは 何一なにひとりはしないの

    因人而異 沒有任何人的夢想是和別人相同的

  • どんな いびつ希望きぼうだって かせないから

    就算是再扭曲的希望 都是不可或缺的

  • めぐえた奇跡きせきときえてかさなるよ

    邂逅無數奇蹟穿越時空 重合在一起

  • そう よろこんで おこって なやんで

    是的 高興 生氣 煩惱

  • クルクルくるくるまぐるしい日々ひびでも

    即使是在生活瞬息萬變令人眼花繚亂的時候

  • そばてくれてありがとう

    謝謝你 始終陪在我的身邊

  • おやすみなさい

    晚安

  • また明日あした

    明天見哦