星を辿れば
大原ゆい子
站長
星 を辿 れば
若能追著流星
大原 ゆい子
-
夢中 になって追 いかけてた一直都熱衷於追逐的流星
-
流 れ星 辿 った先 に在追尋流星前
-
広 がる世界 を知 りたくて我想要瞭解這個廣闊的世界
-
叶 えたいと願 うだけじゃない“好想實現願望” 我所希望的不止於此
-
扉 を開 ければ ほら近 づいていけるよ只要推開緊閉的大門 你瞧 就能夠越來越接近夢想了喲
-
待 ちきれない物語 の続 きを探 そう已經迫不及待 去尋找故事的後續吧
-
未来 信 じられるのは一人 じゃないから對未來深信不疑 是因為我並不是獨自一人
-
景色 は変 わっていくけど輝 く宙 と身邊的景色即使總在變 在這片閃耀的天空中
-
巡 り合 った宝物 いつまでも放 さないよ邂逅的寶物 我也永遠不會放手
-
そう
泣 いて笑 って食 べて寝 ても是的 苦也好 笑也好 吃飯也好 睡覺也好
-
クヨクヨ しちゃいそうな時 でも即使是在我陷入悶悶不樂走不出來的時候
-
側 にいてくれて ありがとう你總是陪在我的身邊 謝謝你
-
また
明日 ね明天見哦
-
日記 に書 ききれない日々 を將那在日記裡也寫不完的每一天
-
夜 の空 に描 いていたの在夜晚的天空中描繪出來
-
小 さな光 繋 ぐ星座 滿天星座將點點星光連結起來
-
夢 にはまだ届 かないけど夢想依然是那麼遙不可及
-
それでも
目指 す場所 へ即便如此 也要向著自己的目標
-
真 っ直 ぐ手 を伸 ばすよ筆直地伸出手去喲
-
夢見 た日 の光 今 も照 らしてくれる曾經夢見的那道陽光 現在也照耀著我
-
迷 わないでいれるの どんな暗闇 でも告訴自己“無論有多麼黑暗 都不要迷茫”
-
一人 煌 めくだけじゃきっと届 かないけど雖然只靠一個人的光輝一定是無法傳達到的
-
巡 り合 えた特別 な言葉 はいつも力 になるから但與這句特別的話語邂逅之後 無論何時它都將會成為我的力量
-
賑 やかな今日 を夜空 へ今晚的天空 真是熱閙呢
-
浮 かべて眠 る前 に見上 げるよ勾起回憶 在睡覺之前 抬頭仰望
-
散 りばめられた鮮 やかな星 たちのように夢想如同被鑲嵌在夜空中 美麗的群星一樣
-
おんなじものは
何一 つ有 りはしないの因人而異 沒有任何人的夢想是和別人相同的
-
どんな
歪 な希望 だって欠 かせないから就算是再扭曲的希望 都是不可或缺的
-
巡 り会 えた奇跡 は時 を越 えて重 なるよ邂逅無數奇蹟穿越時空 重合在一起
-
そう
喜 んで怒 って悩 んで是的 高興 生氣 煩惱
-
クルクル 目 まぐるしい日々 でも即使是在生活瞬息萬變令人眼花繚亂的時候
-
側 に居 てくれてありがとう謝謝你 始終陪在我的身邊
-
おやすみなさい
晚安
-
また
明日 ね明天見哦