saphies
1,036

DEPARTURES - HYDE

『 #globe20th -SPECIAL COVER BEST-』HYDE「DEPARTURES」
中文翻譯轉自:http://valenhsuyuki.pixnet.net/blog/post/32849475

歌詞
留言 0

DEPARTURES

HYDE


  • ずっとせたままの 写真しゃしんての二人ふたり

    一直靜躺在照片中的兩個人

  • 笑顔えがおだけは いまかがやいている

    只有那樣燦爛的天空 至今仍閃耀發亮著

  • いつのからほそながみちはじまる

    曾幾何時 開始了遙遠的路程

  • 出発しゅっぱつ(たびだち)のはなぜか かぜつよくて

    出發的那天 不知為何 風很大

  • やさしさも わがままも ぬくもりも さびしさも

    溫柔 任性 溫度 寂寞 纖細的心

  • おもいやりも すべてを 全部ぜんぶあずけた

    全部的一切 都寄託在風中

  • どこまでもかぎりなく りつもるゆきと あなたへのおも

    不管到那裡 沒有界限地 飄落堆積的白雪和對妳的思念

  • すこしでもつたえたくて とどけたくて そばにいてほしくて

    即使一點也好 希望傳達給妳 希望妳在身邊

  • こごえるよる わせも出来できないまま 明日あしたさがしてる

    冰冷的夜晚 等待著 在無法相見之下 尋找明天

  • いつだっておもをつくるときにはあなたと二人ふたりがいい

    曾幾何時 記憶編織的時候 和妳在一起兩個人真好

  • ったことがないね ゆきあそびたいね

    從來沒有去過 想去玩雪

  • いたくて えなくて あこがれている

    想見面 卻不能如願

  • よるがやけにながくて ふゆのせいかもしれない

    期待著夜晚 距離天亮還很久 也許是冬天的不好吧

  • だけどはるあかるく ざしびたい

    但是 在春天 想沐浴在明亮的陽光下

  • 永遠えいえんつづみち

    永遠繼續著的道路

  • それはあなたへのおもいがきっと

    這對妳的思念 一定

  • りつもるゆきとともに ふかつよ

    隨著飄落堆積的白雪 更深切 更強烈地

  • 二人ふたりささえていた

    支持著二人

  • 前髪まえがみびたね おなじくらいになった

    額頭前面的頭髮長長了 變得差不多了

  • 左利ひだりききもれたし 風邪かぜなおった

    習慣了用左手 感冒也治好了

  • あいゆめ邪魔じゃまする ゆめあいつける

    愛妨礙了夢想 夢想發現了愛

  • やさしさが あいさがして

    溫柔 去尋找愛

  • あなたがわたしえらんでくれたから

    親愛的妳 請選擇我吧

  • どこまでもかぎりなく りつもるゆきと あなたへのおも

    不管到那裡 沒有界限地 飄落堆積的白雪和對妳的思念

  • すこしでもつたえたくて とどけたくて そばにいてほしくて

    即使一點也好 希望傳達給妳 希望妳在身邊

  • こごえるよる わせも出来できないまま 明日あしたさがしてる

    冰冷的夜晚 等待著 在無法相見之下 尋找明天

  • いつだっておもをつくるときにはあなたと二人ふたりがいい

    曾幾何時 記憶編織的時候 和妳在一起兩個人真好