站長
1,282

進化論 - Mr.Children

日本テレビ系『NEWS ZERO』テーマソング。
中文翻譯轉自:http://tieba.baidu.com/p/3821469046

歌詞
留言 0

進化論しんかろん

Mr.Children


  • この世界せかいまれってたずさえた使命しめい

    如果我們是帶著某種使命 降生在這個世界

  • もしあるとしたら それはどんなものだろう?

    若是有這種使命的話 究竟是什麼呢?

  • だいそれたものでは きっとないな

    一定說不上是偉大

  • だからとって どうでもいいことじゃさびしいもする

    但如果什麼都不是 又感覺有些寂寞

  • 大小だいしょう様々さまざま歯車はぐるま複雑ふくざつから

    大小不同的齒輪複雜地互相糾纏在一起

  • 今日きょうまわってる あぁ この世界せかい いとしき世界せかい

    如今仍在不停轉動 啊 這個世界 可愛的世界

  • きみまわしてる

    我和你一起 轉動著它

  • 進化論しんかろんではくびなが動物どうぶつ

    進化論裡 脖子長的動物

  • 生存競争せいぞんきょうそうためにそのフォルムふぉるむえてきたと

    由於生存競爭 才改變了自己的形狀

  • つよのぞむ」ことが世代せだいえて

    「心中強烈的渴望」如果能越過世世代代

  • いつしかかたちになるなら このいのち無駄むだじゃない

    終於實現的話 這一生也沒有白活

  • そらうみわたぼくらのゆめはまだふくらむ

    飛過天空 越過大海 我們的夢還在繼續膨脹

  • だれきずつけない やさしいゆめ素敵すてきゆめ

    不讓任何人受傷 這溫柔的夢 這美好的夢

  • きみげるかな?

    就把它交給你好嗎?

  • わらないことがあるとすれば

    如果真有什麼永遠不變的東西

  • みんな わってくってことじゃないかな?

    那就是 一切都在不斷變化這件事吧

  • えがかずにした まずにせた

    還沒畫完就擦掉 還沒寫完就放棄

  • ゆめをもう一度いちどひろげよう

    讓夢想再一次延展開來吧

  • そらつきあるき それでも自然しぜんおびやかされる

    飛過天空 越過明月 即使如此 還是不由感到畏懼

  • すべてれて 見果みはてぬゆめ素敵すてきゆめ

    接受一切的一切 這無止境的夢 美好的夢

  • きみていたい

    我想和你一起做夢

  • 今日きょうまわってる あぁ この世界せかい いとしき世界せかい

    如今仍在不停地轉動 啊 這個世界 可愛的世界

  • きみ明日あしたまわしていこう

    明天仍想和你一起轉動它