進化論
Mr.Children
站長
1,282
歌詞
留言 0
進化論
Mr.Children
-
この
世界 に生 まれ持 って携 えた使命 が如果我們是帶著某種使命 降生在這個世界
-
もしあるとしたら それはどんなものだろう?
若是有這種使命的話 究竟是什麼呢?
-
大 それたものでは きっとないな一定說不上是偉大
-
だからと
言 って どうでもいいことじゃ寂 しい気 もする但如果什麼都不是 又感覺有些寂寞
-
大小 の様々 な歯車 が複雑 に絡 み合 い大小不同的齒輪複雜地互相糾纏在一起
-
今日 も廻 ってる あぁ この世界 愛 しき世界 如今仍在不停轉動 啊 這個世界 可愛的世界
-
君 と廻 してる我和你一起 轉動著它
-
進化論 では首 の長 い動物 は進化論裡 脖子長的動物
-
生存競争 の為 にそのフォルム を変 えてきたと言 う由於生存競爭 才改變了自己的形狀
-
「
強 く望 む」ことが世代 を越 えて「心中強烈的渴望」如果能越過世世代代
-
いつしか
形 になるなら この命 も無駄 じゃない終於實現的話 這一生也沒有白活
-
空 を飛 び海 を渡 り僕 らの夢 はまだ膨 らむ飛過天空 越過大海 我們的夢還在繼續膨脹
-
誰 も傷 つけない優 しい夢 を素敵 な夢 を不讓任何人受傷 這溫柔的夢 這美好的夢
-
君 に引 き継 げるかな?就把它交給你好嗎?
-
変 わらないことがあるとすれば如果真有什麼永遠不變的東西
-
皆 変 わってくってことじゃないかな?那就是 一切都在不斷變化這件事吧
-
描 かずに消 した読 まずに伏 せた還沒畫完就擦掉 還沒寫完就放棄
-
夢 をもう一度 広 げよう讓夢想再一次延展開來吧
-
空 を飛 び月 を歩 き それでも自然 に脅 かされる飛過天空 越過明月 即使如此 還是不由感到畏懼
-
すべて
受 け入 れて見果 てぬ夢 を素敵 な夢 を接受一切的一切 這無止境的夢 美好的夢
-
君 と見 ていたい我想和你一起做夢
-
今日 も廻 ってる あぁ この世界 愛 しき世界 如今仍在不停地轉動 啊 這個世界 可愛的世界
-
君 と明日 も廻 していこう明天仍想和你一起轉動它