視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    3,845

    華振舞 - 和楽器バンド

    中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=32288718

    歌詞
    留言 0

    はな振舞ふるまい

    和楽器わがっきバンドばんど

    和樂器樂團


    • 華びらがクスリとわらう 揺れて廻り堕ちて行方知れず

      花瓣撲哧一笑 旋轉著搖落 不知去向何方

    • 道端に咲いてた 白い小さな花ひとつ

      路邊一朵小白花欣然綻放

    • 誰ひとり名前も香りすら知らぬまま

      誰也不知道她的名字 也聞不到她的芬芳

    • 大盤振舞 夢と期待を花によせ

      大擺宴席歡飲 將夢與期待寄託於花兒上

    • 輝いたその身を 握りしめ駆け出した

      緊握閃爍著光芒的花兒 出發

    • でも本当は この手を握りしめてほしい

      但其實 我希望你能緊握我的手

    • でも本当に 想いが叶うことがあれば

      但其實 如果這份心意真的能傳達到的話

    • ほらね ほらね 胸の鼓動が 加速してく 空想なのに

      看吧 看吧 心跳在不斷加速 明明一切都是空想

    • ひいふう みい よお いつ答えが 見えてくる?

      一 二 三 四 這份愛意何時才能得到回應?

    • 華びらがクスリとわらう 目をそらせば枯れた花の骸

      花瓣撲哧一笑 若不好好觀賞 不知何時就會只剩枯萎的殘花

    • 華びらがフワリと堕ちる 揺れた心の隙埋めるように

      花瓣輕輕飄落 像是要填補搖擺不定的心之縫隙一般

    • 華びらがクスリとわらう 夢うつつの中でもがくワタシ

      花瓣撲哧一笑 我在似夢非夢中不停掙扎

    • 華びらがクルリとそよぐ 裏返しのこの仕草

      花瓣迅速凋落 這樣的情景 其實是

    • 恋心のせて散りてゆく 華振舞

      載著我的愛意而逝去的 花之舞

    • 蝉時雨あふれた あの日アナタは振り向いて

      蟬鳴整日 如陣雨般響亮的 那一天 你對我回首

    • 煌めいたその眼で心射抜いたのです

      那一刻 你用清亮的眼睛射中了我的芳心

    • その日からワタシは 熱い気持ちを胸に秘め

      從那天開始 我就將這熱切的情誼藏在心底

    • 夕立を浴びては 火照り冷ましていた

      沐浴夕陽 直到天邊的那片霞紅冷卻

    • でも本当は この身を強く抱いてほしい

      但其實 我希望你能緊緊擁抱我

    • でも本当に 望みが叶うことがあれば

      但其實 如果這份心意真的能傳達到的話

    • ほらね ほらね 胸の鼓動が 加速してく 空想なのに

      看吧 看吧 心跳在不斷加速 明明一切都只是空想

    • ひいふう みい よお いつワタシを 見てくれる?

      一 二 三 四 何時你才能注意到我的存在?

    • 華びらがクスリとわらう 目をそらせば枯れた花の骸

      花瓣撲哧一笑 若不好好觀賞 不知何時就會只剩枯萎的殘花

    • 華びらがフワリと堕ちる 揺れた心の隙埋めるように

      花瓣輕輕飄落 好像是要填補搖擺不定的心之縫隙一般

    • 華びらがクスリとわらう 夢うつつの中でもがくワタシ

      花瓣撲哧一笑 我在似夢非夢中不停掙扎

    • 華びらがクルリとそよぐ 裏返しのこの仕草

      花瓣迅速凋落 這樣的情景 其實是

    • 恋心のせて散りてゆく 華振舞

      載著我的愛意而逝去的 花之舞

    • 華びらハラハラ散るように 瞼がハラハラ濡れそぼる

      如花瓣紛紛飄落般 眼睛逐漸被淚水濕潤

    • 陽炎クラクラ揺らめいて 視線がクラクラ狂わせる

      煙靄炫目地搖動著 令人頭暈眼花 視線一片混亂

    • 花を 手折り うばい 捧げる

      摘下花兒 獻給你

    • 華びらがクスリとわらう 目をそらせば枯れた花の骸

      花瓣撲哧一笑 若不好好觀賞 不知何時就會只剩枯萎的殘花

    • 華びらがフワリと堕ちる 揺れた心の隙埋めるように

      花瓣輕輕飄落 好像是要填補搖擺不定的心之縫隙一般

    • 華びらがクスリとわらう 夢うつつの中でもがくワタシ

      花瓣撲哧一笑 我在似夢非夢中不停掙扎

    • 華びらがクルリとそよぐ 裏返しのこの仕草

      花瓣迅速凋落 這樣的情景 其實是

    • 恋心のせて散りてゆく 華振舞

      載著我的愛意而逝去的 花之舞

    • 揺れる華びらいつか願いを

      輕輕飄落的花瓣 願終有一天

    • どうか届けて仕舞う一枚(ひとひら)……

      將我的心意傳達給你……