

キミとポッキーゲーム
あほの坂田

まるちゃん
キミ とポッキー ゲーム
和你的POKEYGAME
あほの坂田
-
日曜日の朝、電話で
禮拜日的早上
-
君が来て欲しいって言うかわら僕は
因為你在電話裡說想來找我
-
ドキドキが止まらない
我的心跳就加速個不停
-
溶けそうな程、熱くなるよ
到要融化的程度 熱到不行
-
会うと照れくさい 君の横顔が
想到要見你就覺得害羞 你的側臉
-
僕らの幸せを映してる
映照著我們的幸福
-
甘い境界線 すべて忘れて
甜蜜的邊界線 把一切都忘了勇気
-
勇気を出して できるかな?
拿出勇氣來 做得到嗎?
-
君とポッキーゲーム
和你的POKEYGAME
-
近づく距離 高鳴る鼓動
愈加靠近的距離 悸動的心跳
-
唇が触れ合う前に 笑ってしまうよ
在嘴唇快要貼近前 忍不住笑了出來
-
恥ずかしい 照れくさいんだよ
好羞恥 又好難為情
-
もっと ほらもっと だからもっと
更加地 快點更加地 所以說更加地
-
君とポッキーゲーム
和你的POKEYGAME
-
近づく距離 高鳴る鼓動
愈加靠近的距離 悸動的心跳
-
目をそっと瞑る君の顔に
你閉上雙眼的臉龐
-
ドキってするよ いけないよ 前に進めないよ
讓我小鹿亂撞 但是不行 不能再往前了
-
僕はいつも ダメな 『臆病者』
我一如既往的是個沒用的「膽小鬼」
-
駅前十一時 待ち合わせ
11點在車站前會合
-
いつもと違う雰囲気を出すあなた
你散發出了和平常不一樣的氛圍
-
ドキドキが止まらない
心臟的悸動無法停止
-
スキの気持ちが増えていくよ
喜歡你的心情不斷的增加
-
いつも照れ隠し 君の横顔に
你的側臉像往常一樣的掩飾著害羞
-
私は そうよ 惹かれちゃうんだ
我阿 理所當然 被吸引了
-
甘い匂いに 期待ふくらませて
甜甜的香氣 充滿了期待
-
赤い箱をさ 開けようよ
打開了紅色的盒子
-
放課後の教室で 告白されたあの日
放學後的教室裡 被告白的那天
-
時が流れていくけど
時間流逝著
-
手を繋ぐのもままならなかった
就這樣一直牽著手吧
-
君とポッキーゲーム
和你的POKEYGAME
-
縮む距離 伝わる鼓動
鼓動縮短的距離 傳遞著心跳
-
唇が吐息と共に くすって笑うよ
一起喘息著 還有一起笑著
-
染まる頬 もどかしくなるの
更加的面紅耳赤
-
もっと ねぇもっと
更加地 吶 更加地
-
あのねもっと…
跟你說 更加地…
-
ふたりポッキーゲーム
兩人的POKEYGAME
-
届く距離 重なる鼓動
鼓動可以傳達到的距離 重疊的心跳
-
初めての恋をつなぐ時間
時間維繫初戀的時間
-
ドキってしたよ 君が好き
因喜歡你而心一直怦怦跳
-
前に進めたよね
往前方前進吧
-
僕は 『幸せ者』
我是個『幸福的人』