まるちゃん
584

キミとポッキーゲーム - あほの坂田

歌詞
留言 0

キミきみポッキーぽっきーゲームげーむ

和你的POKEYGAME

あほの坂田さかた


  • 日曜日にちようびあさ電話でんわ

    禮拜日的早上

  • きみしいってうかわらぼく

    因為你在電話裡說想來找我

  • ドキドキどきどきまらない

    我的心跳就加速個不停

  • けそうなほどあつくなるよ

    到要融化的程度 熱到不行

  • うとれくさい きみ横顔よこがお

    想到要見你就覺得害羞 你的側臉

  • ぼくらのしあわせをうつしてる

    映照著我們的幸福

  • あま境界線きょうかいせん すべてわすれて

    甜蜜的邊界線 把一切都忘了勇気

  • 勇気ゆうきして できるかな?

    拿出勇氣來 做得到嗎?

  • きみポッキーぽっきーゲームげーむ

    和你的POKEYGAME

  • ちかづく距離きょり 高鳴たかな鼓動こどう

    愈加靠近的距離 悸動的心跳

  • くちびるまえわらってしまうよ

    在嘴唇快要貼近前 忍不住笑了出來

  • ずかしい れくさいんだよ

    好羞恥 又好難為情

  • もっと ほらもっと だからもっと

    更加地 快點更加地 所以說更加地

  • きみポッキーぽっきーゲームげーむ

    和你的POKEYGAME

  • ちかづく距離きょり 高鳴たかな鼓動こどう

    愈加靠近的距離 悸動的心跳

  • をそっとつぶきみかお

    你閉上雙眼的臉龐

  • ドキどきってするよ いけないよ まえすすめないよ

    讓我小鹿亂撞 但是不行 不能再往前了

  • ぼくはいつも ダメだめな 『臆病者おくびょうもの

    我一如既往的是個沒用的「膽小鬼」

  • 駅前えきまえ十一時じゅういちじ わせ

    11點在車站前會合

  • いつもとちが雰囲気ふんいきすあなた

    你散發出了和平常不一樣的氛圍

  • ドキドキどきどきまらない

    心臟的悸動無法停止

  • スキすき気持きもちがえていくよ

    喜歡你的心情不斷的增加

  • いつもかくきみ横顔よこがお

    你的側臉像往常一樣的掩飾著害羞

  • わたしは そうよ かれちゃうんだ

    我阿 理所當然 被吸引了

  • あまにおいに 期待きたいふくらませて

    甜甜的香氣 充滿了期待

  • あかはこをさ けようよ

    打開了紅色的盒子

  • 放課後ほうかご教室きょうしつ告白こくはくされたあの

    放學後的教室裡 被告白的那天

  • ときながれていくけど

    時間流逝著

  • つなぐのもままならなかった

    就這樣一直牽著手吧

  • きみポッキーぽっきーゲームげーむ

    和你的POKEYGAME

  • ちぢ距離きょり つたわる鼓動こどう

    鼓動縮短的距離 傳遞著心跳

  • くちびる吐息といきともに くすってわらうよ

    一起喘息著 還有一起笑著

  • まるほお もどかしくなるの

    更加的面紅耳赤

  • もっと ねぇもっと

    更加地 吶 更加地

  • あのねもっと…

    跟你說 更加地…

  • ふたりポッキーぽっきーゲームげーむ

    兩人的POKEYGAME

  • とど距離きょり かさなる鼓動こどう

    鼓動可以傳達到的距離 重疊的心跳

  • はじめてのこいをつなぐ時間じかん

    時間維繫初戀的時間

  • ドキどきってしたよ きみ

    因喜歡你而心一直怦怦跳

  • まえすすめたよね

    往前方前進吧

  • ぼくは 『しあわもの

    我是個『幸福的人』