チノ

Ring of Smile - 水瀬いのり

聲優歌手水瀬いのり第二張專輯《harmony ribbon》第三首單曲,2016/4/13於日本首發
中譯來源:自翻

水瀨祈官方介紹:
注目度No.1實力派新生代聲優歌手〝水瀨祈〞
2015年12月2日、在20歲生日當天正式以歌手身份出道,目前備受矚目的聲優""­水瀨祈""。出道單曲〈夢的花蕾〉以歌手""水瀨祈""身份讓眾人聽見她那澄澈強而有­力的歌聲與高度歌唱力,同時清新可人的形象也獲得高度評價,創下了Oricon公信榜­初登場Top11的紀錄。
待望的2nd單曲〈harmony ribbon〉,是一首描寫水瀨祈與粉絲之間羈絆的輕快流行歌曲。 同時身為聲優的她,繼擔任2015年上映的劇場版動畫「好想大聲說出心底的話」主角成­瀨順之後,2016年亦即將陸續擔任許多動畫主要角色,令人著實期待她的大活躍

水瀨大法好(ノ>ω<)ノ

歌詞
留言 0

Ring of Smile

水瀬みなせいのり

水瀨祈


  • あたりまえの ちいさなやさしさ

    將理所當然 微小的溫柔

  • ぎゅっと むすべばほら 笑顔えがおになる

    緊緊地聯繫在一起的話 你看就會變成笑臉的圓環

  • わらごえしあわせにれて どこまでもひびくよ

    笑聲正幸福地搖曳 無論在何處都會一直繚繞著呦

  • 瑠璃色るりいろそらゆめさがしにこう

    在琉璃色的天空中 盡情地尋夢吧

  • あなたが うれしい そうかんじているなら

    若你能保持愉悅的心情的話

  • 見守みまもってるだれかも うれしい

    注視著你的人也會覺得欣喜

  • 世界せかいはそうやって つながっているんだね

    世界也是像這樣聯繫在一起的吧

  • だからひとり なんかじゃないよ

    因此你並不是一個人呦

  • わりゆく景色けしき わらないおも

    物換星移的景色 永恆不變的思念

  • おおきく 深呼吸しんこきゅう こわいものはない

    只要大大地深呼吸 就沒有害怕的東西

  • つめて おもいをつたえば

    若注視著你的雙眼 來傳達我的情感

  • 言葉ことばよりたしかな きずなまれる

    將能誕生比言語更堅定的羈絆

  • くもりのない よろこびにれて 手探てさぐりの未来みらい

    以清純的喜悅摸索的未來

  • かたちびてく 希望きぼうはここにある

    只要帶著 希望就會在這裡

  • 孤独こどくになるのは やさしさをってるから

    變的孤獨是因為了解那份溫柔

  • こころはきっと 気付きづいてるはず

    內心一定也感受到了

  • 雨降あめふりのあさほしのないよる

    無論在陰雨的早晨 或是在沒有星星閃爍的夜晚

  • おんなじ 時間じかんきるひとがいる

    在同樣的時間仍會有人伴你度過

  • あたりまえの ちいさなやさしさ

    將理所當然 微小的溫柔

  • ぎゅっと むすべばほら 笑顔えがおになる

    緊緊地聯繫在一起的話 你看就會變成笑臉的圓環

  • わらごえしあわせにれて どこまでもひびくよ

    笑聲正幸福地搖曳 無論在何處都會一直繚繞著呦

  • 瑠璃色るりいろそらゆめさがしにこう

    在琉璃色的天空中 盡情地尋夢吧

  • つめて おもいをつたえば

    若注視著你的雙眼 來傳達我的情感

  • 言葉ことばより たしかな きずなまれる

    將能誕生比言語更堅定的羈絆

  • くもりのない よろこびにれて 手探てさぐりの未来みらい

    以清純的喜悅摸索的未來

  • かたちびてく 希望きぼうはここにある

    只要帶著 希望就會在這裡