

ワンルーム・ディスコ
Perfume

ミカちゃん
ワンルーム ・ディスコ
One Room Disco
Perfume
-
ワンルーム・ディスコ
One Room Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
なんだって すくなめ
畢竟少了一些
-
半分の生活
過了一半的生活
-
だけど 荷物は おもい
雖然行李很重
-
気分は かるい
心情卻很輕鬆
-
窓をあけても
打開窗戶
-
見慣れない 風景
不熟悉的風景
-
ちょっとおちつかない けれど
有一點點忐忑 但是
-
そのうち楽しくなるでしょ
在這裡一定能變得開心吧
-
新しい場所で うまくやっていけるかな
在新的地方是否能好好地待下去呢
-
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
整理房間 出去買東西吧
-
遠い空の向こう キミは何を思うの?
在遠方的你在想些什麼呢?
-
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
大概能做到吧 不這麼想是不行的
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
なんだって すくなめ
畢竟少了一些
-
半分の生活
過了一半的生活
-
だけど 気になる カロリ
雖然 注意著卡路里
-
気分は かるい
心情卻很輕鬆
-
シャンプーをしながら
邊用著洗髮精
-
目を閉じたまま
閉目養神
-
シャワーも出せない けれど
即使沒有蓮蓬頭 但是
-
そのうち慣れてくるでしょ
在這裡還是會習慣吧
-
新しい場所で うまくやっていけるかな
在新的地方是否能好好地待下去呢
-
音楽をかけて 計画をねりねり
打開音樂 寫著計劃
-
今日はなんだかね おもしろいこともないし
總覺得今天沒有什麼有趣的事情發生呢
-
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
想隨著節奏搖擺的 One Room Disco
-
昼間みたい 街の明かりが
街上的燈光 像白天一樣
-
星空を みえなくする
看不見星空
-
たくさんの まぶしい光
太多耀眼的光芒
-
とけて消えちゃいそうだ
好像快要消失了
-
新しい場所で うまくやっていけるかな
在新的地方是否能好好地待下去呢
-
部屋を片付けて 買い物に出かけよ
整理房間 出門買東西吧
-
遠い空の向こう キミは何を思うの?
在遠方的你在想些什麼呢?
-
たぶん できるはずって 思わなきゃしょうがない
大概做得到吧 不這麼想是不行的
-
新しい場所で うまくやっていけるかな
在新的地方是否能好好地待下去呢
-
音楽をかけて 計画をねりねり
打開音樂 寫著計劃
-
今日はなんだかね おもしろいこともないし
總覺得今天沒有什麼有趣的事情發生呢
-
リズムにゆられたい んだ ワンルーム・ディスコ
想隨著節奏搖擺的 One Room Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
Disco Disco One Room Disco
-
ディスコ ディスコ
Disco Disco