まるちゃん

Smile - Kis-My-Ft2

官方翻譯

歌詞
留言 0

Smile

Kis-My-Ft2


  • きみ笑顔えがおでこれだけのひとわらっているのに

    妳的笑容能為這麼多人帶來歡笑

  • 一人ひとりじゃないとづいてしいよ!

    希望妳能察覺自己並不孤獨!

  • いつかそのなみだ笑顔えがおわるるから

    總有一天淚水也能轉變為笑容

  • きみにはずっとわらっていてしいよ!

    希望妳能永保笑容!

  • 下向したむいてなにているの?

    低著頭再看什麼呢?

  • くらくてなんにもえないの…

    一片黑暗什麼也看不見嗎…

  • だれきみのことめてるの?

    誰在責備妳呢?

  • つらいことあったならたよってよ?

    當妳痛苦時可以依賴我阿?

  • かんがえればかんがえるほど

    不停鑽牛角尖

  • むずかしいこたえしかまれないから!

    只會得出難解的答案!

  • それは本当ほんとうこたえじゃない…

    那並非真正的解答…

  • 自然しぜんなままのきみとなえなさい

    以最自然的妳放聲高歌吧

  • 言葉ことば暴力ぼうりょくこころ猛毒もうどく

    言語的暴力,有如猛毒攻心般

  • はいったようにくるしくきびしくちょうショックしょっく

    痛苦艱辛又無比打擊人心

  • なぜかむねくるしくて

    心頭莫名緊緊揪痛著

  • けそうなおもいだけのこって

    只留下撕心裂肺的痛苦回憶

  • なにかにしつぶされそうになっても

    即使快要被壓垮

  • それをかえつよさをってよ!

    也要堅強地反擊!

  • きみにできないことはい!

    沒有妳辦不到的事!

  • きみきみらしくきみればい!

    妳只要作妳自己就行!

  • きみ笑顔えがおでこれだけのひとわらっているのに

    妳的笑容能為這麼多人帶來歡笑

  • 一人ひとりじゃないとづいてしいよ!

    希望妳能察覺自己並不孤獨!

  • いつかそのなみだ笑顔えがおわるるから

    總有一天淚水也能轉變為笑容

  • きみにはずっとわらっていてしいよ!

    希望妳能永保笑容!

  • まえったおおきなかべ

    面前聳立了巨大的障礙

  • えられるかあせって駄目だめ

    不能焦急擔心能否跨越

  • けないつよさが本当ほんとう勇気ゆうき

    不能服輸的堅毅是真正的勇氣

  • あと一息ひといきえられる空気くうき

    再一步就能改變情勢

  • すぐあきらめてして

    馬上投降自暴自棄

  • 面倒めんどうくさがってまって

    嫌麻煩不願前進面對

  • くちではってなんにもしない

    空口白話又不行動

  • そんな大人おとなにだけはなりたくはない!

    絕對不要成為這樣的大人!

  • 一歩いっぽずつきっとつよくなれるがする

    相信會一步步愈來愈強韌

  • かんがえるまえ行動力こうどうりょく

    思考前展開行動力

  • 失敗しっぱい成功せいこうもとって

    若不能發現失敗為成功之母

  • それにづかなかったらうえけない

    將永遠無法更上層樓

  • える立場たちばではいけど

    雖然沒資格這樣說

  • そんなくらきみおれたくはない!

    但我不想看到如此消極的妳!

  • なやんでたってはじまらない

    盡是煩惱不會有任何改變

  • 自分じぶんえられるのは自分じぶん次第しだい!

    想要改變就是要靠自己!

  • わらいたいときわらえば

    想笑的時候放聲大笑

  • 無理むりしてわらわなくたって

    也不需要勉強微笑

  • きたいときいたら

    想哭的時後放聲大哭

  • なみだながすのははじじゃない

    流淚並不讓人羞恥

  • 友達ともだち100にんできるより

    比起結交100個朋友

  • しんじれるとも一人ひとりでもたらい!

    能有一個信任的朋友才重要!

  • だからきみ一人ひとりじゃない

    所以妳並不孤獨

  • かおげてがってごらん!!

    快抬起頭站起身看看四周!!

  • きみ笑顔えがおでこれだけのひとわらっているのに

    妳的笑容能為這麼多人帶來歡笑

  • 一人ひとりじゃないとづいてしいよ!

    希望妳能察覺自己並不孤獨!

  • いつかそのなみだ笑顔えがおわるるから

    總有一天淚水也能轉變為笑容

  • きみにはずっとわらっていてしいよ!

    希望妳能永保笑容!

  • だからGive me your Smile again!

    所以Give me your Smile again!

  • わらえばまわりも笑顔えがおになって

    只要露出笑容身邊的人也會隨之微笑

  • 意味いみのないことも大切たいせつづくよ!

    更能發現平凡的可貴之處!

  • 一度いちどりのLIFE、うごした時間じかんまらない

    人生只有一次,時光不會暫停

  • きみにはずっとわらっていてしいよ!

    希望妳能永保笑容!