イノセンシア
如月恋(増田俊樹)&師走駆(梶裕貴)
liliannng
イノセンシア
如月 恋 (増田 俊樹 )&師走 駆 (梶 裕貴 )
-
1
ページ 目 を切 り取 って紙飛行機 を飛 ばした將第一頁給切下 折成紙飛機使之翱翔
-
記憶 の片隅 にとまって落 ちた直到它停落在記憶的角落
-
失 うことは簡単 で宝物 を手放 して失去是如此簡單 只需將寶物自手中放開
-
それでも
僕 たちは歩 き続 けてゆく即使如此我們也會持續前進下去
-
真 っ白 な風 が走 る たくさんの想 い乗 せて純淨徐風吹拂而過 滿載著許多思念回憶
-
どこかの
遠 い場所 まで感情 が吹 き抜 ける直到某個遠處為止 感情也將隨之吹散
-
綺麗 なままでしまっておければいいのに若能維持著如此美麗的姿態就好了
-
僕 たちはいつでも こんなに矛盾 を抱 えて我們總是一直懷抱著這般矛盾
-
君 の涙 はまだ忘 れたくないんだ還不想就此忘記你落下的淚水
-
時間 は流 れる いつでも ほら時間不停流逝 總是如此 看吧
-
流 れ続 ける持續地流逝著
-
3
ページ 目 を切 り取 って夢 の記録 を残 した將第三頁給切下 遺留下夢中紀錄
-
誰 にも見 せないでそのまま閉 じた不讓任何人看見就此收起關上
-
大切 なことを見 つけて そのたび強 くなるから找尋到重要的事物時 就會變得更堅強的
-
遙 か遠 い未来 に この日 思 い出 すよ到了遙遠的未來 會回想起那一天
-
誰 かの声 が響 く たくさんの想 い込 めて誰的聲音迴響著 包含著許多思緒想念
-
心 の奥 で広 がる色褪 せることもなく在心深處擴展開來 也不會因此褪色
-
綺麗 なままでしまっておければいいのに若能維持著如此美麗的姿態就好了
-
少 しずつ消 えていく意味 のないやり取 りはいつも一點一滴漸漸消失 毫無意義的爭論也總是
-
取 るに足 らない現実 に埋 もれるから會被無趣的現實給掩埋起來
-
僕 たちは見 つける君 の中 に眠 る全 てを……我們找尋到的 你的內心 已讓一切沉眠……
-
これからめくる
ページ たくさんの想 いと共 に從今以後翻閱的頁面 與許多的思念一同
-
記憶 で埋 められていく僕 たちのイノセンシア 以記憶將之逐漸埋葬 屬於我們的純真無邪
-
綺麗 なままでしまっておければいいのに若能維持著如此美麗的姿態就好了
-
僕 たちはいつでも こんなに矛盾 を抱 えて我們總是一直懷抱著這般矛盾
-
君 の涙 はまだ忘 れたくないんだ還不想就此忘記你落下的淚水
-
時間 は流 れる いつでも ほら時間不停流逝 總是如此 看吧
-
流 れ続 ける持續地流逝著