站長
6,727

永世のクレイドル - 鈴華ゆう子

PS4、PS Vita遊戲《SD 鋼彈 G世代 創世》(日語:SDガンダム ジージェネレーション ジェネシス)片頭曲。
中文翻譯轉自:官方

歌詞
留言 0

永世えいせいクレイドルくれいどる

永世的搖籃

鈴華りんかゆう


  • あおそらとおひろがって いくつのえるのだろう?

    藍天向遠方 寬廣延伸 有幾炷火焰消逝了呢?

  • きみねがゆめの その欠片かけらすべあつめてゆく

    你希冀的夢 我會逐漸蒐集拾起它的碎片

  • あこがれはからまった車輪しゃりん 黄昏たそがれようふか

    憧憬為糾纏的車輪 如日暮般深刻

  • 一人ひとりきりではとても えられないよるには

    在獨自一人 難以跨越的夜晚中

  • かなしみのそのすべてにと 希望きぼうとぼそう

    替憂傷的一切 點上希望之燈吧

  • 永遠えいえんがきっとあって だれもがをのばして

    所謂的永遠一定存在 無論是誰 只要伸出手

  • いつかきみのそのにぎるよ

    總有一天會握住的你喔

  • かぜったすなそそあゆあしおもくなって

    風中飄舞的沙塵傾注而下 使腳步變得沉重

  • たとえば今日きょうねむ場所ばしょなにもかもをうしなっても

    連今日的棲身之處也一併失去 即使失去了一切

  • 朧気おぼろげぬくもりをさがした ときうつろうほど

    尋找過若有似無的溫度 如時間遞嬗般

  • かえるだけ過去かこあらそいをもとめたんだ

    僅是回顧發覺過去 總追求著爭端

  • だれためにとなやこたえをさがして

    煩惱「為了誰」而探詢解答

  • 簡単かんたんくらいきっと それはすぐそばにあって

    而那答案一定 就在身旁

  • てたなみだへとわった

    化為枯乾的淚水

  • あこがれはからまわ車輪しゃりん びついたままえた

    憧憬為空轉的車輪 維持著生鏽的模樣而消逝

  • ながれていく日々ひびから きみこえさがそう

    自逐漸流逝的日月中 探詢你的聲音吧

  • 両手りょうてにはもうちきれないほどかせ

    枷鎖重到兩手已撐不住

  • いつかつめたくなって そのおとずれても

    即使總有一天會冷卻 即使那一天到來

  • てたなみだへとわってても

    即使化為乾涸的淚水

  • 一人ひとりきりではとても えられないよるには

    在獨自一人 難以跨越的夜晚中

  • かなしみのそのすべてにと 希望きぼうともそう

    替憂傷的一切 點上希望之燈吧

  • 永遠えいえんがきっとあって だれもがをのばして

    所謂的永遠一定存在 無論是誰 只要伸出手

  • いつかきみのそのにぎるよ

    總有一天會握住的手喔