站長
6,776

永世のクレイドル - 鈴華ゆう子

PS4、PS Vita遊戲《SD 鋼彈 G世代 創世》(日語:SDガンダム ジージェネレーション ジェネシス)片頭曲。
中文翻譯轉自:官方

歌詞
留言 0

永世えいせいクレイドルくれいどる

永世的搖籃

鈴華りんかゆう


  • 青い空は遠く 広がって 幾つの火が消えるのだろう?

    藍天向遠方 寬廣延伸 有幾炷火焰消逝了呢?

  • 君が願う夢の その欠片を全て集めてゆく

    你希冀的夢 我會逐漸蒐集拾起它的碎片

  • 憧れは絡まった車輪 黄昏の様に深く

    憧憬為糾纏的車輪 如日暮般深刻

  • 一人きりではとても 超えられない夜には

    在獨自一人 難以跨越的夜晚中

  • 悲しみのその全てにと 希望を燈そう

    替憂傷的一切 點上希望之燈吧

  • 永遠がきっとあって 誰もが手をのばして

    所謂的永遠一定存在 無論是誰 只要伸出手

  • いつか君のその手を握るよ

    總有一天會握住的你喔

  • 風に舞った砂が降り注ぎ 歩む足は重くなって

    風中飄舞的沙塵傾注而下 使腳步變得沉重

  • 例えば今日眠る場所も 何もかもを失っても

    連今日的棲身之處也一併失去 即使失去了一切

  • 朧気な温もりを探した 時が移ろう程に

    尋找過若有似無的溫度 如時間遞嬗般

  • 振り返るだけ過去は 争いを求めたんだ

    僅是回顧發覺過去 總追求著爭端

  • 誰の為にと悩み答えを探して

    煩惱「為了誰」而探詢解答

  • 簡単な位きっと それはすぐ傍にあって

    而那答案一定 就在身旁

  • 枯れ果てた涙へと変わった

    化為枯乾的淚水

  • 憧れは空回る車輪 錆びついたまま消えた

    憧憬為空轉的車輪 維持著生鏽的模樣而消逝

  • 流れていく日々から 君の声を探そう

    自逐漸流逝的日月中 探詢你的聲音吧

  • 両手にはもう持ちきれない程の枷

    枷鎖重到兩手已撐不住

  • いつか冷たくなって その日が訪れても

    即使總有一天會冷卻 即使那一天到來

  • 枯れ果てた涙へと変わってても

    即使化為乾涸的淚水

  • 一人きりではとても 超えられない夜には

    在獨自一人 難以跨越的夜晚中

  • 悲しみのその全てにと 希望を燈そう

    替憂傷的一切 點上希望之燈吧

  • 永遠がきっとあって 誰もが手をのばして

    所謂的永遠一定存在 無論是誰 只要伸出手

  • いつか君のその手を握るよ

    總有一天會握住的手喔