My Only Place
スフィア
站長
My Only Place
スフィア
sphere
-
Feeling your heart
感受著你的心靈
-
人 は生 まれながら光 と影 を人類從出生開始便始終
-
纏 い続 ける The lonely one被那屬於他們自己的光與影所纏繞著
-
Feeling your hurt
感受著你的心靈
-
欲 しいもの全 て手 に入 れること想要的東西全部都能夠得到
-
それが
幸 せなの?那樣就會感到幸福了嗎?
-
誰 かが笑顔 なら どこかできっと泣 いてる人 がいて有人在歡笑時 在某個地方 就一定會有正在哭泣著的人
-
すれ
違 うほど愛 おしく思 う気持 ちがある越是只能和這些人擦肩而過 內心就越是感到疼惜
-
ひとときのあいだに
在轉瞬即逝的生命中的每一刻
-
僕 らはみんな矛盾 を抱 きしめて我們大家都懷抱著矛盾
-
あしたへの
光 を見 つめながら我們是否能夠凝視著那指向明天的光芒
-
歩 いてくのかな…一直前進下去呢…
-
La la a feeling
啦 啦 啦 感受著
-
I'm lonely one…
我是孤獨的一個…
-
Ha…
-
Feeling my heart
感受著我的心靈
-
たおれそうな
夜 は弱虫 になって即將覆滅的夜晚 也變成膽小鬼了呢
-
選 びたくなる My only place我想要能夠去選擇那 唯一屬於我的地方
-
Feeling my hurt
感受著我的傷痛
-
でも
知 ってしまった寄 り添 うことを但是我知道我們緊靠在一起
-
それが
幸 せだと那就是所謂的幸福
-
優 しい言葉 だけ ききたいのなら簡単 だけどね如果只是想聽溫柔的話語 雖然那很容易做到
-
どれくらいだろう
真実 (ホント )の思 いを言 える瞬間 (とき)は但是說出口的瞬間 真正的心意 究竟有多少呢
-
だけどもしも
君 が悲 しみの淵 たたずんでいるなら但是若是此時的你 正佇立於那悲傷的深淵之中
-
今 はただ一緒 に涙 ながそう那現在我們也只能含著眼淚
-
漂 っていよう一同在其中漂流吧
-
La la la la
啦 啦 啦 啦
-
Shiny ray… I'm lonely Place…
那是一束閃耀的光芒… 我正身處孤獨之中…
-
Oh will come to you…
Oh 我會來到你身邊…
-
誰 かが笑顔 なら どこかできっと泣 いてる人 がいて有人在歡笑時 在某個地方 就一定會有正在哭泣著的人
-
すれ
違 うほど愛 おしく思 う気持 ちがある越是只能和這些人擦肩而過 內心就越是感到疼惜
-
ひとときのあいだに
在轉瞬即逝的生命中的每一刻
-
僕 らはみんな矛盾 を抱 きしめて我們大家都懷抱著矛盾
-
あしたへの
光 を見 つめながら我們是否能夠凝視著那指向明天的光芒
-
歩 いてくのかな…一直前進下去呢…