忘れ得ぬ人
Mr.Children
秦秦
忘 れ得 ぬ人
忘不了的人
Mr.Children
-
どうしたら
説明 つくだろう?應該要怎樣才能交代得清楚呢?
-
君 に そして自分自身 に對於你 還有對於我自己
-
まるで
理想 通 りの美 しさをすぐ目 の前 にして彷彿是完全和理想中一樣 美麗的模樣 就出現在我的面前
-
寂 しさに打 ち勝 とうとして想要戰勝過寂寞
-
誘惑 を目 の敵 にして所以鄙視一切的誘惑
-
頑 な自分 とさよならできるそのチャンス が来 たのに終於可以和頑固的自我 說再見的時候 雖然就來到面前等候
-
甘 く切 なく響 く君 が弾 くピアノ のコード に甜美又悲切 在你彈奏的鋼琴旋律裡
-
ひとつの
濁 りも無 く清澈透明地
-
優 しく僕 を包 んでくけど溫柔地擁抱著我所有的一切
-
何 してたって頭 のどこかで不管做甚麼在腦海中的某一邊
-
忘 れ得 ぬ人 がそっと微笑 んでいて總會浮現忘不了的人溫柔的笑臉
-
憧 れで幸 せで僕 を捕 まえ立 ち止 まらせる憧憬地 幸福地 讓我停住腳步無法再走向前
-
誰一人 として近 づけないくらい像似不管是誰都無法靠近
-
忘 れ得 ぬ人 が胸 を濡 らしていく忘不了的人讓我淚濕了胸襟
-
心 の岸辺 で僕 は今日 も待 ってる在心裡的水岸邊 今天我也一樣還在等著你的出現
-
君 の望 み通 りに如你所願 我也不倦不厭
-
卒 なくこなす僕 もいる面對你所有的考驗
-
何 食 わぬ顔 をして満足 げに振舞 えるだろう裝作若無其事的臉 像似心滿意足地對你百般地服焉
-
本当 はその方法 が正 しい道 かもしれない說不定那樣的方法 才會是正確的路吧
-
きっと
後悔 もするんだろう想必一定也會有後悔的時候
-
だけどその
手 を引 き寄 せはしない可是我卻沒有 去拉住你的手
-
愚 かだって自分 で解 っていても雖然知道是愚笨的自己
-
忘 れ得 ぬ人 が心 に生 きていて忘不了的人總是活在內心的深柢
-
優 しさで厳 しさで僕 を抱 きしめ立 ち止 まらせる有時溫柔地 有時認真地 懷抱著我停下腳步留在這裡
-
歳 を取 って自由 をもがれても就算上了年紀自由早已不在左右
-
忘 れ得 ぬ人 だけが心 にいる只有忘不了的人還在心底不曾走過
-
その
日 が来 るのをどこかで願 ってる在某一個角落 盼望著那一天到來的時候
-
何 してたって頭 のどこかで不管是做甚麼在腦海中的某一邊
-
忘 れ得 ぬ人 がそっと微笑 んでいる總會浮現忘不了的人溫柔的笑臉