翡翠のまち
初音ミク
深深
翡翠 のまち
翡翠之鎮
初音 ミク
初音未來
-
あーあ なんか
楽 しいことなにもないや啊-啊 總覺得快樂的事 一件也沒有
-
退屈 で死 んじゃいそう好像會就這樣在無聊中死去
-
そしたら
明日 デート にでも行 こうか那樣的話 明天 就去約會吧
-
春 が來 るからさ因為春天要來了啊
-
そこの
バス 停 で待 ち合 わせて就在那裡的公車站碰面
-
翡翠 のまちへ行 こう一起去翡翠之鎮吧
-
眠 りについて気付 いたら きらきら宙 に浮 かんでいた沉沉睡去 回過神來 已經在閃閃發亮的空中 飄浮著
-
天國 へ落 ちていく垂直 落下 向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカート ひらりと真 っ逆 さま裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
止 まらない止 まれない不能停下 也無法停下
-
この
衝動 を止 める愛 があったら這身衝動 要想停止 只好靠愛了
-
あーあ
明日 世界 が終 わればいいのに啊-啊 如果明天世界就結束了 該有多好
-
隕石 が降 ってきて如果隕石掉下來
-
全部 全部 燃 やしちゃえばいいのに將一切一切 燃燒殆盡 該有多好
-
「こっちに
来 て」って手招 きしている「過來這邊」你向我招手
-
安全 だよ この中 に隠 れて很安全的 就躲進這裡面
-
誰 もいない焼 け野原 を二人 ですいすいスイミング 在空無一人的野火燎原中 兩個人 游游游泳
-
天國 へ落 ちていく垂直 落下 向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカート ひらりと真 っ逆 さま裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
止 まらない止 まれない不能停下 也無法停下
-
この
衝動 を止 める愛 があったら這身衝動 要想停止 只好靠愛了
-
パラソル を振 ってルラリララ 揮著洋傘嚕啦哩啦啦
-
大人 にはなりたくない一 つも良 いことがない真不想成為大人 那一點好處也沒有
-
僕 たちはこのまちで在這個鎮上的我們
-
きっともう
一度 やり直 すことが許 されてる一定被允許 能再重頭來過
-
眩 しくて優 しくて普通 の暮 らし耀眼的 溫柔的 平凡生活中
-
幸 せが溢 れてる有著滿滿幸福
-
天國 へ落 ちていく垂直 落下 向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカート ひらりと真 っ逆 さま裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
君 だけが光 だよ唯有你 是我的光
-
今 までずっといてくれてありがとう一直以來 為我存在 謝謝你了
-
君 の手 が透 り抜 ける你的手 穿透而過