

翡翠のまち
初音ミク

深深
翡翠 のまち
翡翠之鎮
初音 ミク
初音未來
-
あーあ なんか楽しいことなにもないや
啊-啊 總覺得快樂的事 一件也沒有
-
退屈で死んじゃいそう
好像會就這樣在無聊中死去
-
そしたら明日デートにでも行こうか
那樣的話 明天 就去約會吧
-
春が來るからさ
因為春天要來了啊
-
そこのバス停で待ち合わせて
就在那裡的公車站碰面
-
翡翠のまちへ行こう
一起去翡翠之鎮吧
-
眠りについて気付いたら きらきら宙に浮かんでいた
沉沉睡去 回過神來 已經在閃閃發亮的空中 飄浮著
-
天國へ落ちていく 垂直落下
向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカートひらりと真っ逆さま
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
止まらない 止まれない
不能停下 也無法停下
-
この衝動を止める愛があったら
這身衝動 要想停止 只好靠愛了
-
あーあ 明日世界が終わればいいのに
啊-啊 如果明天世界就結束了 該有多好
-
隕石が降ってきて
如果隕石掉下來
-
全部全部燃やしちゃえばいいのに
將一切一切 燃燒殆盡 該有多好
-
「こっちに来て」って手招きしている
「過來這邊」你向我招手
-
安全だよ この中に隠れて
很安全的 就躲進這裡面
-
誰もいない焼け野原を 二人ですいすいスイミング
在空無一人的野火燎原中 兩個人 游游游泳
-
天國へ落ちていく 垂直落下
向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカートひらりと真っ逆さま
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
止まらない 止まれない
不能停下 也無法停下
-
この衝動を止める愛があったら
這身衝動 要想停止 只好靠愛了
-
パラソルを振って ルラリララ
揮著洋傘嚕啦哩啦啦
-
大人にはなりたくない 一つも良いことがない
真不想成為大人 那一點好處也沒有
-
僕たちはこのまちで
在這個鎮上的我們
-
きっともう一度やり直すことが許されてる
一定被允許 能再重頭來過
-
眩しくて優しくて普通の暮らし
耀眼的 溫柔的 平凡生活中
-
幸せが溢れてる
有著滿滿幸福
-
天國へ落ちていく 垂直落下
向天國 掉了進去 垂直落下
-
スカートひらりと真っ逆さま
裙襬 輕飄飄地 翻了起來
-
君だけが光だよ
唯有你 是我的光
-
今までずっといてくれてありがとう
一直以來 為我存在 謝謝你了
-
君の手が透り抜ける
你的手 穿透而過