羽ばたきのバースデイ
Baby’s breath
站長
羽ばたきのバースデイ - Baby’s breath
電視動畫《天使的3P!》(日語:天使の3P!)片頭曲。
Baby’s breath:五島潤(CV:大野柚布子)、紅葉谷希美(CV:遠藤ゆりか)、金城そら(CV:古賀葵)
中文翻譯轉自:萌娘百科
羽 ばたきのバースデイ
展翅高飛的Birthday
Baby’s breath
-
はじまりの
合図 はキミ の歌 さ以你的歌聲為開始的信號
-
ここから
飛 んでく先 でね きっと見 せるよ從現在起飛往未來 定能展現出來
-
スマイル &ピース !笑容與和平!
-
流 れる音 鼓動 揺 らしたよ流淌出的音色傳遞出躍動
-
まるで
革命 前夜 のように簡直像是革命的前夜
-
その
一歩 がどんな小 さくても即使那一步很微小也無所謂
-
踏 み出 さなくちゃ変 わらないんだ不踏出那一步就無從改變
-
Don't Cry! もう
負 けないよ不要哭泣! 不會再失敗了
-
だって
一人 じゃないもん因為現在已不孤單
-
どこまで
出来 るなんて (分 かんない) でもね雖然不知道自己有多少可能性
-
勇気 くれたメロディ (響 くから!)但響起的旋律帶給我了勇氣
-
羽 ばたきのバースデイ 行 けるよね未来 へと Fly High於生辰展翅開始出發 向著未來高飛
-
ホラ 目 合 わせて笑 いあったら Go!只需相視一笑 就有了前進的動力
-
はじまりの
合図 はキミ の歌 さ以你的歌聲為開始的信號
-
ここから
飛 んでく先 でね きっと見 せるよ從現在起飛往未來 定能展現出來
-
スマイル &ピース !笑容與和平!
-
巣 穴 守 る鳥 になりたくて想成為守護着巢穴的鳥兒
-
必死 で両手 を伸 ばしてた便拚命地伸出了雙手
-
世界中 を敵 に回 しても即便世界上到處都是敵人
-
大事 なものをぎゅってしたかった也想緊擁重要的事物
-
Don't Fear! もう
大丈夫 不要害怕! 已經沒事了
-
だって
頷 きあった因為大家齊心協力
-
痛 みもみんなとなら (平気 ) だよね就算是痛楚只要旋律一齊奏起
-
同 じリズム ここに (響 くなら!)共同分擔就能承受
-
迷 わずにワン ・ツー ・スリー ぎこちない歌 だって Harmony毫無迷惘打起節奏 笨拙的歌聲也能成為樂章
-
ちょっとずつ
空 を泳 いでゆく Dream!逐漸翱翔於天際的夢想!
-
旅立 ちの合図 さキミ を連 れて和你一同劃下啟程的信號
-
ここから
飛 んでもいいよね? きっと出会 うよ從現在起開始高飛吧? 定能相遇到
-
ハッピ ネス !那份幸福!
-
どんなとこかな
天国 って天堂是什麼樣子的呢
-
雨 も風 もない静 かな場所 かな或許是個無風無雨的寧靜之處
-
あぁ でも
心 に音 が聞 こえなきゃね可是心靈需要音樂
-
つまんないよね
多分 (奏 でなきゃシンフォニー !)不然大概會無聊得很呢 (一起奏響交響樂!)
-
怖 がらず Play Music ひたむきさ音色 に変 えよう毫不畏懼演奏音樂 全身心地調動音色吧
-
ステンドグラス 揺 らすぐらい Sing唱起震撼教堂玻璃的歌聲
-
いつのまに
天使 が現 れたの?今 !連天使都降臨於世? 現在!
-
羽 ばたきのバースデイ 行 けるよね未来 へと Fly High於生辰展翅開始出發 向著未來高飛
-
ホラ 目 合 わせて笑 いあったら Go!只需相視一笑 就有了前進的動力!
-
はじまりの
合図 はキミ の歌 さ以你的歌聲為開始的信號
-
ここから
飛 んでく先 でね きっと見 せるよ從現在起飛往未來 定能展現出來
-
スマイル &ピース !笑容與和平!