站長

No brand girls - μ's

電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第1季第11話插曲。
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=44842&sn=2307

歌詞
留言 0

No brand girls

μみゅー's


  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 一進一跳いっしんいっちょう!)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 一進一跳!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! ほらけないよね?)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 我們 絕不認輸對吧?)

  • くやしいなまだNo brand

    真是懊惱 還沒找到我們的風格

  • られてないよNo brand

    還不知道自己的特色

  • なにもかもこれから あつ気分きぶん

    擁有的只是 從現在起 高漲的情緒

  • たのしいよでもNo brand(Do you know?)

    雖然很開心 但是沒向心力(你知道嗎?)

  • りきってるんだNo brand(Do you know?)

    我們可是盡了全力(你知道嗎?)

  • だから(おいで)ここで出会であうために(Yes I know!)

    所以(快過來)為了在此處的相遇(沒錯 我知道!)

  • 目指めざ場所ばしょは(たかい)

    我們的目標(十分地高)

  • いまよりたかく(どこまで?)

    如今更勝昔日(延伸到何處?)

  • チャンスちゃんす前髪まえがみ

    把握絕佳良機

  • (って)はなさないから

    (抓住它)絕不鬆手

  • (ぎゅっと)はなさないから

    (緊緊地)絕不鬆手

  • (Oh yeah!)奇跡きせきにじわたるんだ

    (Oh yeah!)直到渡過奇蹟的彩虹

  • かべはHi Hi HiこわせるものさHi Hi Hiたおせるものさ

    牆壁是Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 自分じぶんからもっとチカラちからしてよ

    只要更加地使出自己的力量

  • Hi Hi HiこわせるものさHi Hi Hiたおせるものさ

    Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 勇気ゆうき未来みらいせて

    展現勇氣開拓未來

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! うんけないから!)

    (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! 沒錯我們絕不認輸!)

  • きずつけあっちゃNo good

    練習中受傷了 糟糕

  • 仲違なかたがいはNo good

    夥伴彼此間 有些不妙

  • だいすきの誤解ごかいは つらい気分きぶん

    因為對最喜歡的誤解 產生了不愉快

  • くるしいむねはNo good(hurry-up!)

    苦悶的內心 難以釋懷(快點!)

  • あきらめたらNo good(hurry-up!)

    倘若放棄 一切就結束了 (快點!)

  • そうさ(つよく)なればかなおもい(Yes I go!)

    沒錯(只要努力)願望就能實現(沒錯 即刻出發吧!)

  • ねが場所ばしょは(とおい)

    距離心願中的舞台(還很遙遠)

  • まだまだとおく(どこかな?)

    遙不可及(究竟在哪?)

  • ジャンプじゃんぷちかくなれ

    使勁跳躍 想要試著接近

  • (今日きょうの)背伸せのびのキミきみ

    (今日)的你和我

  • (ぐっと)背伸せのびのボクぼく

    (也一起)卯足了幹勁

  • (Oh yeah!)あのちかさがすんだ

    (Oh yeah!)尋找那日的誓言

  • やみをHi Hi HiばそうよHi Hi Hiはらおうよ

    一起將黑暗Hi Hi Hi 給吹飛吧 Hi Hi Hi 給驅散吧

  • 自分じぶんからいまをえればいいのさ

    只要自己從現在起有所改變就已足夠

  • Hi Hi HiばそうよHi Hi Hiはらおうよ

    Hi Hi Hi Hi 把它吹飛吧 Hi Hi 把它驅散吧

  • 勇気ゆうき未来みらいせて

    展現勇氣開拓未來

  • そうだよ覚悟かくごはできた

    沒有錯 我們早就下定決心

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

  • かべはHi Hi HiこわせるものさHi Hi Hiたおせるものさ

    牆壁是Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 自分じぶんからもっとチカラちからしてよ

    只要更加地使出自己的力量

  • Hi Hi HiこわせるものさHi Hi Hiたおせるものさ

    Hi Hi Hi 能夠毀壞的 Hi Hi Hi 是可以推倒的

  • 勇気ゆうき未来みらいせて

    展現勇氣開拓未來

  • そうだよ覚悟かくごはできた

    沒有錯 我們早就下定決心

  • (Oh yeah!全身全霊ぜんしんぜんれい!)

    (Oh yeah!全心全意!)

  • (Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)