

夢であるように
DEEN

怡
4,309
歌詞
留言 0
夢 であるように
如夢似幻般
DEEN
-
答えが見つからない もどかしさで
苦尋不著解答 心在焦躁不安
-
いつからか空回りしていた
是從何時開始 變得空洞不切實際
-
違う誰かの所に行く君を責められるはずもない
沒有理由怪罪 走向另一個人身邊的妳
-
なんとなく気づいていた 君の迷い
我總算隱約察覺到 妳的迷惑
-
夢であるように 何度も願ったよ
但願這是一場夢 不知祈求了多少遍
-
うつむいたまま囁いた言葉 哀しく繰り返す
低垂著頭 口中囁嚅的話語 悲哀地覆誦
-
激しい雨に 僕の弱い心は強く打たれ
狂烈的雨水 重重地打在我脆弱的心上
-
すべての罪を流して欲しかった
多希望一切的過錯隨之流逝
-
期待と不安が降りそそぐこの街で
在期待與不安瀟瀟而下的街中
-
僕は道を探して
我尋找道路時
-
君は隣で地図を見てくれてたね
妳總在身旁幫我看著地圖呢
-
柔らかな季節(とき)を感じながら
這原本是段 感受著溫柔的季節同時
-
歩けるような恋だった
看似順利的戀情啊
-
夢であるように 瞳を閉じてあの日を想う
但願這是一場夢 閉上雙眼回憶起那天
-
風に抱かれて笑っていたふたり
被風兒環抱著 開懷歡笑的兩人
-
そして朝陽が差す頃 僕の腕の中
當朝陽灑落那刻 我的懷裡
-
眠る君の優しい幻を見ていたい
好想看見 妳熟睡的美好幻影
-
夢であるように 心の奥で永遠に輝け
但願這是一場夢 在內心深處永遠地閃耀
-
君との日々は等身大(ありのまま)の僕だった
和妳共度的日子 就是全部的我
-
いつか描いてた未来(あした)へ もう一度歩きだそう
朝著曾經描繪過的未來 再一次邁開步伐
-
たとえすべてを失っても 何かが生まれると信じて
儘管失去了一切 仍深信會有新的展開
-
きっとふたりの出逢いも 遠い日の奇跡だったから
而我倆的相遇 一定也是遙遠之日註定的奇蹟