4,266

夢であるように - DEEN

時空幻境 命運傳奇OP
中文翻譯轉自http://kira4121.pixnet.net/blog/post/9931319

歌詞
留言 0

ゆめであるように

如夢似幻般

DEEN


  • こたえがつからない もどかしさで

    苦尋不著解答 心在焦躁不安

  • いつからか空回からまわりしていた

    是從何時開始 變得空洞不切實際

  • ちがだれかのところきみめられるはずもない

    沒有理由怪罪 走向另一個人身邊的妳

  • なんとなくづいていた きみまよ

    我總算隱約察覺到 妳的迷惑

  • ゆめであるように 何度なんどねがったよ

    但願這是一場夢 不知祈求了多少遍

  • うつむいたままささやいた言葉ことば かなしくかえ

    低垂著頭 口中囁嚅的話語 悲哀地覆誦

  • はげしいあめぼくよわこころつよたれ

    狂烈的雨水 重重地打在我脆弱的心上

  • すべてのつみながしてしかった

    多希望一切的過錯隨之流逝

  • 期待きたい不安ふあんりそそぐこのまち

    在期待與不安瀟瀟而下的街中

  • ぼくみちさがして

    我尋找道路時

  • きみとなり地図ちずてくれてたね

    妳總在身旁幫我看著地圖呢

  • やわらかな季節きせつ(とき)をかんじながら

    這原本是段 感受著溫柔的季節同時

  • あるけるようなこいだった

    看似順利的戀情啊

  • ゆめであるように ひとみじてあのおも

    但願這是一場夢 閉上雙眼回憶起那天

  • かぜかれてわらっていたふたり

    被風兒環抱著 開懷歡笑的兩人

  • そして朝陽あさひころ ぼくうでなか

    當朝陽灑落那刻 我的懷裡

  • ねむきみやさしいまぼろしていたい

    好想看見 妳熟睡的美好幻影

  • ゆめであるように こころおく永遠とわかがや

    但願這是一場夢 在內心深處永遠地閃耀

  • きみとの日々ひび等身大とうしんだい(ありのまま)のぼくだった

    和妳共度的日子 就是全部的我

  • いつかえがいてた未来みらい(あした)へ もう一度いちどあるきだそう

    朝著曾經描繪過的未來 再一次邁開步伐

  • たとえすべてをうしなっても なにかがまれるとしんじて

    儘管失去了一切 仍深信會有新的展開

  • きっとふたりの出逢であいも とお奇跡きせきだったから

    而我倆的相遇 一定也是遙遠之日註定的奇蹟