緋ノ糸輪廻ノGEMINI
petit milady
站長
緋ノ糸輪廻ノGEMINI - petit milady
電視動畫《聖劍使的禁咒詠唱》(日語:聖剣使いの禁呪詠唱)片頭曲(第1話當作片尾曲使用)。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2716834
緋 ノ 糸 輪廻 ノ GEMINI
petit milady
-
胸 の間 抱 える剣 緊擁在懷裡的聖劍
-
身体 を巡 る緋 い記憶 よ烙印在身上的血紅記憶
-
泣 いて笑 い愛 し憎 んだ過去的哭泣歡笑 愛意憎恨
-
私 たちまた現世 (ここ)に交 わる與我們 再一次相會於現世
-
その
キレイ な眸 を覗 き込 めば甦 えるの那美麗的眼眸 窺視著 一點一點回憶起的過去
-
繭 のなか寄 り添 って夢 を喰 んだ日々 在繭中互相依偎著 啃食著夙願
-
あるいは
絡 めた指 互 いの血 に塗 れ甘 く我們十指相扣 互對彼此許下誓言
-
流 れる時 の川 へ散 ったことを而時間的洪流 卻分裂了我們
-
絹 帯 (リボン )と鎖 で双 つの運命 は結 ばれ緞帶與鎖鏈 兩條命運互相交織
-
生 きて出逢 い惹 かれ合 ったの這一切的出生相遇 吸引相伴
-
それが
何 より強 い武器 だわ那就是什麼都比不上 最強大的武器
-
闇 も悪 も恐 れはしない無論黑暗或邪惡 一點都不足為懼
-
二人 だけでも いまを戦 う即使只剩我們兩人 也要全力奮戰
-
美 しい救世主 (メシア )になれ成為最美麗的救世主
-
地上 に先 にありきは戦 いですか愛 ですか地上傳來的腳步 是戰爭嗎 還是愛呢
-
あなたを
抱 きしめれば分 かる気 がする如果你能夠抱緊我的話 或許我能夠注意到
-
大事 な存在 この手 で護 るが宿命 重要的存在 在我手中必須守護的宿命
-
死 して目覚 め独 りを知 って死亡讓我漸漸瞭解了孤獨
-
切 ない夜 を幾 つ過 ぎても斬不斷的最後一夜 雖已度過無數次
-
永遠 に残 る ぬくもりを抱 き但仍擁著那殘存的溫暖
-
人 は誰 でも歩 いて行 ける每個人的心都近在身旁
-
聖 なる祈 り つなげ神聖的祈願 降臨吧
-
胸 の間 抱 える剣 緊擁在懷裡的聖劍
-
素肌 を探 る熱 い想 いよ探尋著在身上 那高漲的情緒
-
泣 いて笑 い愛 し学 んだ現在的淚水笑容 愛與成長
-
私 たちまた来世 (ここ)に交 わる還有我們 要再一次在來世相守
-
生 きて出逢 い惹 かれ合 ったら這一切的出生相遇 吸引相伴
-
それが
何 より強 い武器 なの那就是什麼都比不上 最強大的武器
-
闇 も悪 も恐 れはしない無論黑暗或邪惡 一點都不足為懼
-
私 たち皆 いまを戦 う我們大家 都會全力奮戰
-
すべての
救世主 (メシア )となり成為這一切的救世主