5,609

時を刻む唄 - Lia

動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》OP
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1226747977.A.1C0.html

歌詞
留言 0

とききざうた

刻畫時光的歌

Lia


  • 落ちていく砂時計 ばかり見てるよ

    凝望著不斷落下的沙漏

  • さかさまにすればほら また始まるよ

    若是將它反轉 又將再次開始

  • 刻んだだけ進む時間に いつか僕も入れるかな

    只是刻畫著而前進的時間 不知何時我也進入其中呢

  • きみだけが過ぎ去った 坂の途中は

    只有妳已離去的坡道途中

  • あたたかな日だまりが いくつもできてた

    創造了許多溫暖的向陽之處

  • 僕ひとりがここで優しい 温かさを思い返してる

    我獨自一人於此 回首那平穩柔和的溫暖

  • きみだけをきみだけを 好きでいたよ

    只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著

  • 風で目が滲んで 遠くなるよ

    但風滲入了我的雙眼 讓妳的身影逐漸遠去

  • いつまでも 覚えてる なにもかも変わっても

    無論何時都 留存於記憶之中 即使一切都已然改變

  • ひとつだけ ひとつだけ ありふれたものだけど

    只有那唯一 只有那唯一 雖然是如此平凡的事物

  • 見せてやる 輝きに 満ちたそのひとつだけ

    向妳示明著 那光輝所充滿的事物只有唯一

  • いつまでもいつまでも 守っていく

    無論何時 無論何時都守護著

  • 肌寒い日が続く もう春なのに

    感到寒冷的日子仍然持續著 明明春天早已到來

  • 目覚まし時計より早く 起きた朝

    比鬧鐘還要更加早起的早晨裡

  • 三人分の朝ご飯を作るきみが そこに立っている

    正做著三人份早餐的妳 就站在那兒

  • きみだけがきみだけが そばにいないよ

    只有妳 只有妳 已不在我的身旁

  • 昨日まですぐそばで僕を見てたよ

    直到昨日還近在身邊看著我呀

  • きみだけをきみだけを 好きでいたよ

    只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著

  • きみだけときみだけと 歌う唄だよ

    只與妳 只與妳 唱頌著的這首歌

  • 僕たちの 僕たちの 刻んだ時だよ

    屬於我倆的 屬於我倆的 刻畫下的時光

  • 片方だけ続くなんて 僕はいやだよ

    只留下一方仍然持續著 我不要這樣

  • いつまでも 覚えてる この町が変わっても

    無論何時都 留存於記憶之中 即使這城鎮已然改變

  • どれだけの悲しみと出会うことになっても

    即使將與如何的傷悲相遇

  • 見せてやる 本当は強かったときのこと

    也要向妳示明著 其實我曾有堅強的時候

  • さあいくよ 歩き出す 坂の道を

    那麼走吧 開始步上 那坡道吧