5,524

時を刻む唄 - Lia

動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》OP
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1226747977.A.1C0.html

歌詞
留言 0

とききざうた

刻畫時光的歌

Lia


  • ちていく砂時計すなどけい ばかりてるよ

    凝望著不斷落下的沙漏

  • さかさまにすればほら またはじまるよ

    若是將它反轉 又將再次開始

  • きざんだだけすす時間じかんに いつかぼくはいれるかな

    只是刻畫著而前進的時間 不知何時我也進入其中呢

  • きみだけがった さか途中とちゅう

    只有妳已離去的坡道途中

  • あたたかなだまりが いくつもできてた

    創造了許多溫暖的向陽之處

  • ぼくひとりがここでやさしい あたたかさをおもかえしてる

    我獨自一人於此 回首那平穩柔和的溫暖

  • きみだけをきみだけを きでいたよ

    只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著

  • かぜにじんで とおくなるよ

    但風滲入了我的雙眼 讓妳的身影逐漸遠去

  • いつまでも おぼえてる なにもかもわっても

    無論何時都 留存於記憶之中 即使一切都已然改變

  • ひとつだけ ひとつだけ ありふれたものだけど

    只有那唯一 只有那唯一 雖然是如此平凡的事物

  • せてやる かがやきに ちたそのひとつだけ

    向妳示明著 那光輝所充滿的事物只有唯一

  • いつまでもいつまでも まもっていく

    無論何時 無論何時都守護著

  • 肌寒はださむつづく もうはるなのに

    感到寒冷的日子仍然持續著 明明春天早已到來

  • 目覚めざまし時計どけいよりはやきたあさ

    比鬧鐘還要更加早起的早晨裡

  • さんにんぶんあさはんつくるきみが そこにっている

    正做著三人份早餐的妳 就站在那兒

  • きみだけがきみだけが そばにいないよ

    只有妳 只有妳 已不在我的身旁

  • 昨日きのうまですぐそばでぼくてたよ

    直到昨日還近在身邊看著我呀

  • きみだけをきみだけを きでいたよ

    只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著

  • きみだけときみだけと うたうただよ

    只與妳 只與妳 唱頌著的這首歌

  • ぼくたちの ぼくたちの きざんだときだよ

    屬於我倆的 屬於我倆的 刻畫下的時光

  • 片方かたほうだけつづくなんて ぼくはいやだよ

    只留下一方仍然持續著 我不要這樣

  • いつまでも おぼえてる このまちわっても

    無論何時都 留存於記憶之中 即使這城鎮已然改變

  • どれだけのかなしみと出会であうことになっても

    即使將與如何的傷悲相遇

  • せてやる 本当ほんとうつよかったときのこと

    也要向妳示明著 其實我曾有堅強的時候

  • さあいくよ あるさかみち

    那麼走吧 開始步上 那坡道吧