時を刻む唄
Lia
雨
時を刻む唄 - Lia
動畫《CLANNAD ~AFTER STORY~》OP
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1226747977.A.1C0.html
時 を刻 む唄
刻畫時光的歌
Lia
-
落 ちていく砂時計 ばかり見 てるよ凝望著不斷落下的沙漏
-
さかさまにすればほら また
始 まるよ若是將它反轉 又將再次開始
-
刻 んだだけ進 む時間 に いつか僕 も入 れるかな只是刻畫著而前進的時間 不知何時我也進入其中呢
-
きみだけが
過 ぎ去 った坂 の途中 は只有妳已離去的坡道途中
-
あたたかな
日 だまりが いくつもできてた創造了許多溫暖的向陽之處
-
僕 ひとりがここで優 しい温 かさを思 い返 してる我獨自一人於此 回首那平穩柔和的溫暖
-
きみだけをきみだけを
好 きでいたよ只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著
-
風 で目 が滲 んで遠 くなるよ但風滲入了我的雙眼 讓妳的身影逐漸遠去
-
いつまでも
覚 えてる なにもかも変 わっても無論何時都 留存於記憶之中 即使一切都已然改變
-
ひとつだけ ひとつだけ ありふれたものだけど
只有那唯一 只有那唯一 雖然是如此平凡的事物
-
見 せてやる輝 きに満 ちたそのひとつだけ向妳示明著 那光輝所充滿的事物只有唯一
-
いつまでもいつまでも
守 っていく無論何時 無論何時都守護著
-
肌寒 い日 が続 く もう春 なのに感到寒冷的日子仍然持續著 明明春天早已到來
-
目覚 まし時計 より早 く起 きた朝 比鬧鐘還要更加早起的早晨裡
-
三 人 分 の朝 ご飯 を作 るきみが そこに立 っている正做著三人份早餐的妳 就站在那兒
-
きみだけがきみだけが そばにいないよ
只有妳 只有妳 已不在我的身旁
-
昨日 まですぐそばで僕 を見 てたよ直到昨日還近在身邊看著我呀
-
きみだけをきみだけを
好 きでいたよ只有妳 只有妳 讓我如此的深愛著
-
きみだけときみだけと
歌 う唄 だよ只與妳 只與妳 唱頌著的這首歌
-
僕 たちの僕 たちの刻 んだ時 だよ屬於我倆的 屬於我倆的 刻畫下的時光
-
片方 だけ続 くなんて僕 はいやだよ只留下一方仍然持續著 我不要這樣
-
いつまでも
覚 えてる この町 が変 わっても無論何時都 留存於記憶之中 即使這城鎮已然改變
-
どれだけの
悲 しみと出会 うことになっても即使將與如何的傷悲相遇
-
見 せてやる本当 は強 かったときのこと也要向妳示明著 其實我曾有堅強的時候
-
さあいくよ
歩 き出 す坂 の道 を那麼走吧 開始步上 那坡道吧