はなしらべ
エミリー スチュアート(郁原ゆう)
ゆと
はなしらべ - エミリー スチュアート(郁原ゆう)
The Idolmaster Million Live! Master Sparkle 05
作詞:藤本記子(Nostalgic Orchestra)
作曲:藤本記子(Nostalgic Orchestra)
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=528272607
はなしらべ
エミリー スチュアート (郁原 ゆう)
-
ぽつりぽつり
雨音 が水 たまりではしゃげば斷開散落的雨簾 在水窪裡奏響旋律的時候
-
咲 いて消 える波紋 まるで花 のようです那些盛放又消失的波紋彷彿花兒的一生
-
まばたきの
隙間 形 を変 えてく在流光瞬息之間就會改變姿態
-
儚 いもの彩 る世界 被這樣脆弱無常之物裝點的這個世界
-
逃 さないように心 すまして為了不錯過每個瞬間 靜下心來 放眼望去
-
ひととき ひとひらの
美 しさに出会 いたい想要與那些曇花一現的美麗相遇
-
芽吹 く願 いが ほら私 を織 り成 してく漸漸成長的憧憬 編織出了我的雛形
-
そっと
雲 を解 いて風 を染 める光 の指先 輕輕撥開翳雲 將風染上色彩 停駐在指尖上的光芒
-
導 かれるまま將會為我指引方向
-
きらりきらり
雨粒 を身 にまとった花 びら如螢火般閃爍的雨點為花瓣披上淡薄的光華
-
空 がくれた贈 り物 に微笑 んでるようです花朵就像是因為天空的贈禮而露出笑容一般
-
ざわめきに
日々 を静 かに変 えてく讓那些散落著喧嚷的日子悄然改變
-
いつもそばで はなやぐ
奇跡 一直都綻放在身邊的 如花般絢麗的奇蹟
-
溢 さないように心 みたして為了不讓它們消失不見 將它們藏進心裡
-
はるなつ あきふゆと
美 しさを重 ねたい春花夏日 秋月冬雪 想要將這些燦爛盡收眼底
-
めぐる
願 いが今 夢色 ほころばせる隨著季節流轉的願望 現在讓夢想也綻放出色彩
-
ふわり
雨上 がりに頬 を包 む光 のぬくもり在雨過天晴之後 輕輕地捧起臉頰的溫暖光輝
-
空 の匂 いがした散發著天空的氣息
-
いのち
結 びあい萬千生靈之間相互聯繫
-
愛 しい この世界 無比令人憐愛的這個世界
-
ともに
生 きている能夠在其中一同生活下去
-
喜 びを咲 かせて讓心中開滿了喜悅
-
ひととき ひとひらの
美 しさに出会 いたい想要與那些散落在世間的美麗相遇
-
芽吹 く願 いが ほら私 を織 り成 してく這漸漸成長的憧憬 編織出了我的雛形
-
遠 く雲 を払 って風 を分 ける光 の指先 掃開高遠的積雲 分開迎面的狂風 停駐在指尖上的這點光芒
-
導 かれるまま將會為我指引方向