站長
2,899

たしかなこと - コバソロ&菅野樹梨

原唱為「小田和正」
中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

たしかなこと

コバこばソロそろ&菅野かんの樹梨じゅり


  • 雨上あめあがりのそらていた とおぎてゆくひとなか

    凝望著剛才還飄著雨的天空 穿梭在擁擠的人潮間

  • かなしみはえないから ちいさなしあわせに づかないんだろ

    或許是因為那永無止境的悲愴 所以連身邊小小的幸福都沒能留意到

  • ときえてきみあいせるか ほんとうにきみまもれるか

    時過境遷 如今的我還能愛你嗎? 真的還能保護你嗎?

  • そらかんがえてた きみのために いまなにができるか

    望向天空 我不禁這麼想著 為了你 我現在還能做些什麼?

  • わすれないで どんなときも きっとそばにいるから

    無論何時都不要忘記 我會一直陪伴在你的身邊

  • そのためにぼくらは この場所ばしょ

    正是為了如此 我們才能在這裡

  • おなかぜかれて おなとききてるんだ

    吹著同樣的風 一起度過美好的時光

  • 自分じぶんのこと大切たいせつにして だれかのこと そっとおもうみたいに

    請你要保重自己 別人的事 就不要太放在心上

  • せつないとき ひとりでいないで とおはなれていかないで

    傷心的時候 不要獨自面對 不要一個人遠遠的離去

  • うたがうよりしんじていたい たとえこころきずえなくても

    與其懷疑 我更願意選擇相信 即使心中的傷痕沒有完全消失

  • なくしたものさがしにいこう いつか いつのつかるはず

    那些失去的東西 我們一起去尋找吧 有一天 總有一天會找到的

  • いちばん大切たいせつなことは 特別とくべつなことではなく

    對我來說 最重要的 並不是什麼特別的事

  • ありふれた日々ひびなかきみ

    只是在每個平凡日子裡

  • いま気持きもちのまゝで つめていること

    能夠像現在如此 看著你就足夠了

  • きみにまだ 言葉ことばにして つたえてないことがあるんだ

    對你 我還有話想說 還有些沒有傳達給你的心聲

  • それは ずっと出会であったから きみあいしているということ

    “從認識你的那天起 我就已經深深的愛上你了”

  • きみそらてるか かぜおといてるか

    此刻 你是否在仰望天空? 風的聲音 你聽到了嗎?

  • もう二度にどとこゝへはもどれない

    也許無法再回到過往

  • でもそれをかなしいと しておもわないで

    但至少請別再想起那些悲傷 永遠不要再想

  • いちばん大切たいせつなことは 特別とくべつなことではなく

    對我來說 最重要的 並不是什麼特別的事

  • ありふれた日々ひびなかきみ

    只是在每個平凡日子裡

  • いま気持きもちのまゝで つめていること

    能夠像現在這樣 看著你就夠了

  • わすれないで どんなときも きっとそばにいるから

    不要忘記 無論何時 我一直都會在你的身邊

  • そのためにぼくらは この場所ばしょ

    正是為了如此 我們才能在這裡

  • おなかぜかれて おなとききてるんだ

    吹著同樣風 一起度過美好的時光

  • どんなときも きっとそばにいるから

    無論何時 我一直都會陪伴在你的身旁