阿小寶
872

星の光が届くまで - 96猫

成為了此刻。

◆作詞・作曲 :黒うさ
◆編曲:久米康隆
◆插畫:月岡月穂
◆影片:すこっち
◆Mix : kain 
◆Vocal:96猫
◆中文翻譯:阿小寶(takara)
翻譯有誤請指教謝謝!

※影片中副歌歌詞『本当はその手に触れかたった』好像有誤
→『本当はその手に触れたかった』(唱的是正確的)

歌詞
留言 0

ほしひかりとどくまで

傳達到的星光

96ねこ

96貓


  • はるのようなキミきみ体温たいおん わすれてしまうかな?

    是否已經遺忘了你有如春天般的體溫?

  • ましたこえつよがりもあって

    那如此清晰的聲音依舊還存在

  • それはきっとトゲとげになるんだ むねきしませて

    那一定會變成刺一般地在心中嘎然作響

  • らないままけなかった

    就這樣假裝不知道地不去拔掉

  • はなせばながくなるよ」

    「這說來話長呢」

  • みちつくって ふさいだ

    想要逃避假裝看不見

  • 自分自身じぶんじしんいやになって

    對於自己感到厭煩

  • きたくなるんだ

    變得很想哭泣

  • そんな日々ひびもっていたから

    那樣地日子已累積一段時間 所以

  • ねがいはただ そばにいたくて

    願望就是只想待在你身邊

  • ひとりよがり だから、わかってる

    這樣地自以為是 所以理解到

  • 本当ほんとうはそのれたかった

    我是真的很想接觸你

  • きみこえとびらたた

    你的聲音在回響著

  • この夜空よぞらりばめられたひかり

    被光芒點綴閃爍的的這個夜空

  • いまになって大事だいじだっておもうんだ

    成為了此刻、最寶貴的事

  • darlin’ darlin’

    親愛的

  • あるして距離きょりかぞえて

    向前走著走著數著距離

  • それすら意味いみなって

    即便是這樣也有了意義

  • なかったことかなしくなるんだ

    對於以前不存在事感到悲傷

  • だって何度なんど見上みあげたって

    可是每次仰望你的的時候

  • ちいさいなひかりやさしいそうに「ボクぼくはいるよ」ってわらって

    小小的光芒像是溫柔地笑著說「有我在唷」

  • キミきみにとっての一輪いちりんバラばら何処どこにいっても

    對於你來說一朵玫瑰 不論是天涯海角都去跟隨

  • ボクぼくにとっての笑顔えがおわるよ

    對於我來說開始轉變為笑臉了唷

  • そしてそれを世界せかいりまき

    然後將這些散佈到世界

  • おもいはほら時間じかんをこえて

    你瞧戀心將時間給跨越

  • どんな距離きょりもゼロにわるから

    因為不論有多少距離也會變成零

  • こころとどけばそれでいいや

    所以能傳達到你的心中就好了

  • いつかボクぼくひかりになって

    總有一天我會變成光芒

  • くれたものをだれかにあげたい なんて

    我想要把我收到的東西給交給某個人…

  • いまになっていまになっておもうんだ

    成為了此刻 成為了現在

  • darlin’ darlin’

    親愛的

  • darlin’ darlin’ darlin’

    親愛的