暴虐轟龍
3,798

スパークル (movie ver.) - RADWIMPS

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
發行日期
2016/08/24 ()

動畫電影《你的名字。》(日語:君の名は。)主題曲


中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/火花(RADWIMPS)
歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる (movie ver.)

Sparkle (movie ver.)

RADWIMPS


  • まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ

    這個世界似乎依舊著 想要馴服我一般

  • 望み通りいいだろう 美しくもがくよ

    那我就如你所望 淒美的掙扎

  • 互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ

    讓我們互相眺望著你我的沙漏一邊接吻吧

  • 「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

    說了再見之後 約好在最遙遠的地方相見吧

  • 辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ

    我曾討厭那種能以字典裡有的字詞解決一切的世界

  • 万華鏡の中で 八月のある朝

    而在萬花筒裡 八月的某天早晨

  • 君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた

    你在我面前透露出害羞的表情

  • この世界の教科書のような笑顔で

    是有如這個世界的教科書般的笑容

  • ついに時はきた 昨日までは序章の序章で

    終於時辰到來 直到昨日都是序章中的序章

  • 飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ

    所以略讀過去不要緊的 因為接下來開始才是我喲

  • 経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って

    我會抱持著經驗與知識 以及如新芽茁壯般的勇氣

  • いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

    用至今從未到達過的速度 潛入你的內心底層

  • まどろみの中で 生温いコーラに

    在小睡片刻之中 可樂剛變得溫熱

  • ここでないどこかを 夢見たよ

    夢見了 這裡所沒有的某處

  • 教室の窓の外に

    在教室的窗戶外

  • 電車に揺られ 運ばれる朝に

    在那樣被電車乘載而搖曳的早晨

  • 愛し方さえも 君の匂いがした

    即便是愛你的時候 也散發你的味道

  • 歩き方さえも その笑い声がした

    甚至連走路的時候 也充斥你那樣的笑聲

  • いつか消えてなくなる 君のすべてを

    總有一天會消失不見吧 你的一切

  • この眼に焼き付けておくことは

    把你在這隻眼裡烙印上

  • もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

    我覺得已經不再是權利 而是義務

  • 運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を

    說是命運或是未來等等的話語究竟有多少

  • 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする

    在那看似伸手可觸及卻無法傳達之地 我們相愛了

  • 時計の針も二人を 横目に見ながら進む

    時鐘的指針也瞥向我們二人一眼並繼續向前進

  • そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

    在那樣子的世界裡 我們兩人將一生 不,無論幾世

  • 生き抜いていこう

    一起攜手同行吧