丁逸

Sing - Goose house

中譯歌詞部分參照YOUTUBE版本。

歌詞
留言 0

Sing

Goose house


  • ぼくらはまだ不完全ふかんぜん

    我們由於還是不完全

  • もろくてちっぽけなおとだけれど

    雖然是脆弱又極小的聲音

  • とどけるよ このウタうた

    但是卻能夠傳達哦 將這首歌

  • このそらひびいてよ Let's sing a song

    響徹在這片天空哦 讓我們唱著歌曲

  • どんなにかんがえたって こたえがてくるわけでもないし

    不管怎樣地思考 答案也沒有出來

  • あおつつまれたあさ昨日きのうぼくにどこかていた

    在藍天所包覆的早晨 某個地方很像昨天的我

  • なにトクベツとくべつなことを 毎日まいにちさがすのはつかれちゃうし

    每天尋找有什麼特別的事 已經完全疲倦

  • だからってなにもないのは イヤいやなんだからワガママわがままだよね

    所以什麼都沒有 會因為厭惡所以執著吧

  • なかあふれてる さみしいとか うれしいとか

    在這世界上充滿著 像孤獨 高興之類的事

  • そこにいろがついたら なにわるかな?

    在那裡如果著上顏色的話 是否會有什麼改變了嗎?

  • ぼくらはまだ不完全ふかんぜん

    我們由於還是不完全

  • もろくてちっぽけなおとだけれど

    雖然是脆弱又極小的聲音

  • このウタうたとどくかな?

    但是這首歌是否能傳達呢?

  • このそら片隅かたすみで Let's sing a song

    在這片天空的一隅裡 讓我們唱著歌曲

  • 大切たいせつなものほど にはうつらないから意地悪いじわるだね

    越是珍貴的東西 無法烙印在眼中所以使人為難

  • きかうひとなかこころユラユラゆらゆらしてどまった

    在往來的人群中間 內心搖擺佇立不動

  • あれもこれもそれもどれも

    不管是那些還是這些還是那些還是某些

  • しいものはぜんぶはい時代じだいみたい

    好像想要的東西都是要全部納為己有的時代

  • 期待きたいしてた未来みらいコレこれなんですか?

    期待的未來是否就是這些?

  • だったらいたおもいもしないような

    如果是這樣的話就請施展

  • かなしくてもなみだながれないような

    如同連傷痛的回憶都沒有一樣

  • 魔法まほうつくってください

    即便悲傷也不會流淚一樣的魔法

  • あれから64って 環境かんきょう心境しんきょうわって

    從那之後經過64天 不論環境還是心境都改變

  • ぼくぼくなりに成長せいちょうできてますか?

    我是否能像我自己成長呢?

  • でもかなしみかんじられるから

    但是因為能感受到憂愁

  • きみしあわかんじられるんだって

    所以才能感受到和你的幸福

  • 気付きづいたからこのままでいいんです

    因為留意到所以就這樣就好

  • 雨上あめあがりみずたまりのにじ

    雨過天晴看到的水窪的彩虹

  • ちっぽけなくせに力強ちからづよくいた

    明明很微小卻又強而有力

  • ぼくらはきっとさびしがりで

    我們想必會感到寂寞

  • ひとりなんだと勘違かんちがいしちゃうでしょ?

    是否會誤會我是一個人呢?

  • いつもだれもとめてる

    總是追求著某人

  • このそら片隅かたすみで Let's sing a song

    在這片天空的一隅裡 讓我們唱著歌曲

  • ぼくらはまだ不完全ふかんぜん

    我們由於還是不完全

  • もろくてちっぽけなおとだけれど

    雖然是脆弱又極小的聲音

  • とどけるよ このウタうた

    但是卻能夠傳達哦,將這首歌

  • このそらひびいてよ Let's sing a song

    響徹在這片天空哦 讓我們唱著歌曲

  • ぼくこえきみこえ

    不論是我的歌聲 還是你的歌聲

  • かさなってやっとひとつのウタうたになる

    重疊在一起總算形成同一個歌曲

  • とどけよう そのおもいを

    傳達吧 就讓那份想法

  • このそらひびかせて Let's sing a song

    在這片天空響徹吧 讓我們唱著歌曲

  • あのにじわたってくよ Let's sing a song

    跨越那道彩虹而去吧 讓我們唱著歌曲