アニメ大好き
4,426

Hero's Come Back!! - nobodyknows+

動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)第1集~第30集(第221集~第250集)片頭曲

歌詞
留言 0

Hero's Come Back!!

nobodyknows+


  • 遠くで聞こえる声をヒントに 一人また一人 立ちあがる同志

    以傳向天邊的聲音為號令 一個接著一個站起來的兄弟們

  • 繰り返すだけの普段どおり くつがえす 準備いいぜ Are You Ready?

    只是重復著往常的話語 反復地準備著 Are You Ready?

  • 体中振るわす振動に 激しく打ち鳴らせよ Stomping

    宛如全身皆被震動般 又像激烈地拍出節奏那樣 Stomping

  • 絶えず突き動かす Call Me 変わらず揺るがぬ つかむ Story Come On!!

    不斷將大家喚醒 Call me 不離不棄不動不搖地緊握著的故事 Come On!!

  • Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ

    Everybody Stand up! 衝啊 今天的最佳時機已經來臨

  • 目にも止まらぬスピードハンター

    目光難以捕捉的Speed Hunter

  • 誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!)

    最後誰都擺脫不了我們的掌控 Yeah! (Come on!)

  • Everybody Hands Up! 待たしたな Hero's Come Back!!

    Everybody Hands up! 等待中的 Hero's Come Back!!

  • 頭上 数え指折る Count Down

    頭上屈指數著 Count Down

  • いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!

    來吧 3-2-1 Make Some Noise!

  • What You Gonna Do? What You Gonna Do? 絶え間なく鳴り響き 刻む

    What You Gonna Do? What You Gonna Do? 鳴響不絕於耳

  • デジャヴよりもゴツイ衝撃が 全身を走り 離さん Break Down

    衝擊似曾相識 傳遍全身欲罷不能 Break Down

  • Turn It Up (Turn It Up) Hey 聞こえっか? 叫んだ 昨日までのことが

    Turn It Up (Turn it up) Hey 聽到了嗎? 吶喊吧 往日的一切

  • 変わるだろう まだ見ぬ明日へ こぼれて溢れた想いの分まで

    終得改變 朝向未知的明天前進 懷抱著無法抑制的思念

  • 待ちに待ったShow Time 咲いて散る宿命 どちらに傾く勝敗の行方

    盼望已久的Show Time 命運如花開花謝 勝敗的天平又將傾向何方

  • アグラかいてりゃ今日にも潰れる 流した血と汗 己で拭え

    今天也得累得盤腿坐在地上 不管流血還是流汗都得自己擦

  • 願いもプライドも含め 全てを背負った 互いの背後

    既為了自己的願望也為了自尊 大家都背負著各種各樣的東西

  • 情けをかけてりゃダメになるぜ 保てポテンシャル メンタル面

    光同情可不行 精神面上須保持潛力

  • 猫も杓子も待ったようなヒーロー 一晩だけのご覧、ロマン飛行

    每個人都在等待的英雄 難道他是一夕成名的?

  • おっ いいねえ そんなんじゃねえさ Kick on The Corner まだ足りねえか?

    啊 你說的對 才不是那樣呢 Kick on The Corner 還不足夠嗎?

  • いつもと違う非情な人格 守るのさすべて Like a ターミネーター

    他用不同以往的無情人格 守護這一切 像個魔鬼終結者

  • 四回、五回で立つ ハイライト(Fly High, Yeah!) いっそこの場で伝えたるぞ

    多次挺身而出的精彩畫面 (Fly High, Yeah!) 不如當場轉播吧

  • Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ

    Everybody Stand Up! 衝啊 今天的最佳時機已經來臨

  • 目にも止まらぬスピードハンター

    目光難以捕捉的Speed Hunter

  • 誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!)

    最後誰都擺脫不了我們的掌控 Yeah! (Come On!)

  • Everybody Hands Up! 待たしたな Hero's Come Back!!

    Everybody Hands up! 等待中的 Hero's Come Back!!

  • 頭上 数え指折る Count Down

    頭上屈指數著 Count Down

  • いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!

    來吧 3-2-1 Make Some Noise!

  • もう多少のリスクは覚悟でしょ 何回転んだって起つ(Get It On)

    已經做好準備去迎接更大的危險了吧 不論跌倒多少次也要站起來 (Get it on)

  • 馴れ合いじゃないぜ 紙一重のセッション 入りくんだ感情 築き上げた結晶

    這可不是私下合謀 而是只有一線之隔的演奏 投下感情而築起的結晶

  • Mede In ヒューマンのドラマの延長 まるで燃え盛る 吉原の炎上

    Mede In 人類的電視劇一般發展 如同熊熊燃燒的吉原大火

  • エンドレス 先も転がる日常 笑うほど バカになれるって事

    未來似乎永遠都是這種無窮無盡的日常生活 這簡直是好笑到極點的蠢事

  • 劣勢吹く 向かい風にも負けん 巻き込む 何度も出くわしてきたぜ

    扳倒劣勢 所向披靡 就算被捲進去 也會盡全力掙脫

  • 幾度となく立つ この場のバトル 闘い方なら この身が悟る

    在這裡的戰鬥 不管倒下幾次都會站起 既然參加戰鬥 就有這個覺悟

  • 一夜二夜の付け焼き刃じゃ 守るもんが違うな 白旗を振りな

    僅靠一兩夜的臨陣磨槍 可保護不了什麼 不允許揮白旗投降

  • 陽の目 憧れる 日陰を知る 言い訳は効かん それこそがReal

    黑夜給了我黑色的眼睛 我卻用他尋找光明 對一切都不聞不問 這才是Real

  • ファイト 毎度 I'm Proud 何から何までまだ失っちゃないぞ

    每次戰鬥 I'm Proud 不要再失去什麼了

  • YesかNoじゃ無い いつかこう笑う はなからパッと決める いくぜ相棒

    不是Yes和No的問題 希望能一直歡笑 趕快做出決定 要開始啦夥伴

  • 沸き上がる歓声が勇気となる 立ち上がれば 今以上苦しみ伴う

    沸騰起來的吶喊聲化作勇氣 即使站起來會承受更大的痛苦

  • それでも最後はきっと笑う すべてさらう 勝利と歓声

    但走到最後定會仰天大笑 勝利與歡笑將接踵而來

  • Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ

    Everybody Stand up! 衝啊 今天的最佳時機已經來臨

  • 目にも止まらぬスピードハンター

    目光難以捕捉的Speed Hunter

  • 誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!)

    最後誰都擺脫不了我們的掌控 Yeah! (Come on!)

  • Everybody Hands Up! 待たしたな Hero's Come Back!!

    Everybody Hands up! 等待中的 Hero's Come Back!!

  • 頭上 数え指折る Count Down

    頭上屈指數著 Count Down

  • いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!

    來吧 3-2-1 Make Some Noise!

  • Everybody Stand Up! あげろ 今日一番の時間だ

    Everybody Stand up! 衝啊 今天的最佳時機已經來臨

  • 目にも止まらぬスピードハンター

    目光難以捕捉的Speed Hunter

  • 誰もが皆 虜 看板 Yeah! (Come On!)

    最後誰都擺脫不了我們的掌控 Yeah! (Come on!)

  • Everybody Hands Up! 待たしたな Hero's Come Back!!

    Everybody Hands up! 等待中的 Hero's Come Back!!

  • 頭上 数え指折る Count Down

    頭上屈指數著 Count Down

  • いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!

    來吧 3-2-1 Make Some Noise!