すきなうた
鎖那
站長
すきなうた - 鎖那
鎖那 Album「(un)sentimental spica」収録曲
中文翻譯轉自:http://sinn-sana.blogspot.tw/2016/02/blog-post_18.html
すきなうた
喜歡的歌
鎖 那
-
いつも
覚 めない夢 の中 で君 を見 てた總是在不會醒來的夢中看著你
-
その
瞳 と笑 う仕草 に やられては目 を逸 らして被那雙眼睛和笑起來的模樣擊倒而移開了視線
-
いつも
隣 にいた猫背 が話 す言葉 總是會在旁邊的駝背所說的話
-
あのね、 と じゃれた
声 がさ那個呀、用著俏皮的聲音
-
このまま
続 けばいいのにな像這樣持續下去就好了
-
ポケット はね いっぱいだよ口袋裡呀 裝得滿滿的唷
-
君 からのいたずらな言葉 でも消 えてくれないの因為從你那裡收到的就連是欺負人的話也不肯消失
-
教科書 に書 いた未来 も寫在課本上的未來
-
でたらめなんかではないの
已經不是適可而止的程度了
-
帰 りのバス の時間 も眠 れない夜 の時間 も在回程的巴士中 睡不著覺的夜晚裡
-
気 がついたら好 きなひとの好 きなうた回神過來才發現 喜歡的人所喜歡的歌
-
いつまでも
何度 もリピート してる不論何時總是能重複聽著
-
いつか
隣 にいた猫背 がくれた言葉 之後會在旁邊的駝背對我說的話語
-
離 れても月 は同 じと就算分開了月亮也還是同一個
-
今 でも君 は見 てるかな你現在也正看著嗎?
-
優 しさは しっぱいだよ你的溫柔失敗了唷
-
満月 も胸 の欠 けたところは埋 めてくれないの就算是滿月也無法將內心的缺口填滿喔
-
離 れてる距離 と時間 を繋 げる恋 をしたいの即使是在分開後的距離和時間中也想連繫著戀愛
-
教室 で過 ごす時間 も友達 と話 す時間 も在教室度過的時間 和朋友聊天的時間
-
うわの
空 で好 きなひとの好 きなもの就連放空的時候 喜歡的人所喜歡的事物
-
いつまでも
何度 も描 いてる不論何時總是能一直畫著
-
いつも
覚 めない夢 の中 で君 を見 てたんだ總是在不會醒來的夢中看見你
-
教科書 に書 いた未来 を本当 のことにしたいの寫在課本上的未來 想讓他變為事實
-
帰 りのバス の時間 も眠 れない夜 の時間 も在回程的巴士中 睡不著覺的夜晚裡
-
気 がっいたら好 きなひとの好 きなうた回神過來才發現 喜歡的人所喜歡的歌
-
いつまでも
何度 もリピート してる不論何時總是能重複聽著
-
遠回 りをした二人 の好 きなうた繞了遠路的兩人所喜歡的歌
-
君 の声 でまだ響 いてる因為你的聲音而仍在播放著