站長
3,091

旅立ち - GReeeeN

中文翻譯轉自:http://leonakok.pixnet.net/blog/post/17718974

歌詞
留言 0

旅立たびだ

啟程

GReeeeN


  • 午前0時 明日 旅立つ君へ

    午夜0點 明天就要踏上旅途的你

  • 僕の気持ち 手紙に託すよ

    把我的心情 交給這封信去帶給你

  • 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と

    迎著朝霞 和以往一樣的車站 只能說著「小心點」

  • 笑えるように yeah

    願你能展現笑容 yeah

  • 人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー

    向著自己的人生目標前進的你 無法後退的人生的拉力賽

  • 泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ! 頑張れ! まだ知らない地で

    不許你哭著回來! 在未知的土地上 向著自己的人生目標而努力

  • 人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい

    寫在人生這本書的一頁上的旅途 由於『不安』和『孤獨』而顯得有些寂寞

  • でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから

    但是我也是這樣 因為我決定要用笑容送你離開

  • あれは去年 春の出来事で

    那是去年春天發生的事情

  • 駅のホームで 君にぶつかって

    在車站的月臺上 和你不小心撞到

  • スゴイ法則 見つけ出せたんだよ

    在這一刻發現了一條神奇的法則

  • 『恋に落ちる=時間じゃない』

    那就是『落入情網不是什麼時間的問題』

  • 夕暮れ色染まる君の自転車を 二人乗りで駅まで

    騎著你那被晚霞染成金黃的自行車 兩人一起向車站前進

  • 笑い 走れたのは 今じゃ昔

    笑著 騎行著 只是現在和往昔已然不同

  • 明日 旅立つ君へ

    明天就要踏上旅途的你

  • 僕の気持ち 手紙に託すよ

    把我的心情 交給這封信去帶給你

  • 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と

    迎著朝霞 和以往一樣的車站 只能說著「小心點」

  • 笑えるように

    願你能展現笑容

  • あの日 君が いつものデートで

    有一天 和往常一樣的約會

  • 僕に「あのね、言いづらいんだけど、、、、」

    你對我說「那個 有點不太好說、、、、」

  • 夢を求めて 旅立つと言ったね

    為了追求自己的夢想 要踏上遠方的旅程

  • 君の涙と共に

    伴著你的眼淚

  • 夕暮れ色染まる君の横で 肩を落とすのは もう止めた!

    坐在被晚霞映照的你的身邊 我已經不再生氣

  • 「行っておいで!」と 涙こらえ

    忍住淚水對你說「去吧!」

  • 二人の距離を 埋める言葉を 探し 選んで 君に送るよ

    拼命的尋找著可以彌補兩人間距離的語句 傳遞給你

  • 隣でいつも 笑ってた君 でも大丈夫

    總是在我身邊笑著的你 但是沒關係

  • わかっているよ 君が好きだから

    因為我明白 我喜歡你

  • 小さな手に 大きなカバンを 抱え君は

    小小的手 提著大大的箱子的你

  • 「少しの間、、、」と

    對我說「可能有一段時間、、、」

  • 朝焼け いつもの駅にホラ 桜の花びらが舞い降りた

    看著朝霞映照的月臺 櫻花的花瓣紛紛灑灑的飄落

  • 午前0時 明日 旅立つ君へ

    午夜0點 明天就要踏上旅途的你

  • 僕の気持ち 手紙に託すよ

    把我的心情 交給這封信去帶給你

  • 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と

    迎著朝霞 和以往一樣的車站 只能說著「小心點」

  • 笑えるように 「またね」と言えるように

    願你能展現笑容 願能對你說出「再見」

  • 人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー

    向著自己的人生目標前進的你 無法後退的人生的拉力賽

  • 泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ! 頑張れ! まだ知らない地で

    不許你哭著回來! 在未知的土地上 向著自己的人生目標而努力

  • 人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい

    寫在人生這本書的一頁上的旅途 由於不安和孤獨而顯得有些寂寞

  • でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから

    但是我也是這樣 因為我決定要用笑容送你離開