

恋愛デコレート
GUMI

站長
恋愛 デコ レート
戀愛裝潢
GUMI
-
背中ごしおはようで始まった月曜日
隔著後背因“早上好”而開始了星期一
-
急ぎ足教室に飛び込んだ五分前
疾步飛入教室於五分鐘之前
-
テストの前少し寝不足な今日だけど
測試之前稍稍微微睡眠不足的今天,但是
-
いいことあるのかな?
有什麼好事呢?
-
占いとか流行りのコーデとか気になって
對占卜之類的流行的搭配之類的變得在意起來了
-
理想だけが膨らみすぎちゃって空回り
單是理想就過度膨脹了白忙一場
-
キラキラしたお嬢様キャラで行くなんて
變成閃閃發亮的小姐姐那樣什麼的
-
そんなの無理がある
根本不可能嘛
-
方程式は
方程式啊
-
思ってた以上に複雑だ
比想像的還要複雜
-
上手くはいかないこともあるけど
雖然會有不太順利的事情
-
眺めてないでさ駆け引きもしなくちゃ
沒有注視而不得不討價還價
-
ちょっと時間をかけて
稍微花了一點時間
-
回り道でもたまにはいいんじゃない
偶爾繞道而行不也是很好的事情嗎
-
くだらないことやありふれたことも
無聊的事情和司空見慣的事情
-
君といる笑顔こぼれるよ
和你在一起的笑容滿溢出來
-
ストラップお揃いにしてさ
請給我一款吊飾
-
何気なく並べてみるいい感じ
不經意地排列出的好感覺
-
見栄をはっちゃって言い訳もするけど
雖然說是外表但也是藉口
-
そんなときが幸せ
那樣的時候我也是幸福的
-
雨上がり日差しが飛び込んだ日曜日
雨後飛入了陽光的星期日
-
心地いい南風に飛び乗ってさあ行こう
愉快地一躍乘上風兒去吧
-
見たことない小説のような世界だって
就算是看不見的小說般的世界
-
連れて行って欲しい
也想要你帶我一起前去
-
午前十時
上午10點
-
待ち合わせ五分遅れだよ
至碰面的時間已經遲到五分鐘了哦
-
いつも我慢してあげてるんだから
無論何時都是讓我忍耐著所以
-
たまにはわがまま聞いてもくれなきゃ
偶爾也請務必聽一聽我的任性吧
-
今日は贅沢をして
今天真是奢侈
-
あまいあまいドルチェでもいいんじゃない
來點香甜美味的甜點不也是很好嗎
-
焼きたてのクレームと滑らかなテイスティ
考好的奶油和光滑的可口的東西
-
心も体もほどけるの
心情也好身體也好都放鬆下來了
-
ちょっとイライラしたときは
稍稍微微有點煩躁的時候呢
-
1 2 3 数えて深呼吸しよう
就數數123做個深呼吸吧
-
溜まってたメールも騒がしいベルも
積壓的郵件也好嘈雜的鈴聲也好
-
今は少しさよなら
現在就稍微“再見啦”
-
幼なじみいつだって
青梅竹馬什麼時候
-
ケンカして忘れて
吵架的事情也忘記了
-
何でもないはずなのに
明明應該是什麼事都沒有的
-
たぶんそれは乙女心
大概那就是少女心吧
-
期待してしまうんだよね
就這樣期待一下吧
-
ちょっと気合を入れて
稍微有幹勁了
-
イメチェンとかもたまにはいいんじゃない
偶爾也會改變一下形象不也是很好的嗎
-
いつもより少し短めの前髪
比平時稍微短一點的前劉海
-
君は気付いてはくれるかな
你有注意到嗎
-
こんな気持ちのいい朝は
在這樣心情良好的早上
-
ワンツーステップを踏んで心も弾む
踏著One Two Step的心也高漲
-
いつもの交差点君と目が合えば
在和往常一樣的交叉點與你雙目相會的話
-
おはようから始めよう
就從“早上好”就開始吧
-
なんかとてもいい感じ
總有些超棒的感覺