站長
1,134

恋愛デコレート - GUMI

作詞:あん
作曲:あん
編曲:あん
翻譯:北野ナニ

歌詞
留言 0

恋愛れんあいデコでこレートれーと

戀愛裝潢

GUMI


  • 背中ごしおはようで始まった月曜日

    隔著後背因“早上好”而開始了星期一

  • 急ぎ足教室に飛び込んだ五分前

    疾步飛入教室於五分鐘之前

  • テストの前少し寝不足な今日だけど

    測試之前稍稍微微睡眠不足的今天,但是

  • いいことあるのかな?

    有什麼好事呢?

  • 占いとか流行りのコーデとか気になって

    對占卜之類的流行的搭配之類的變得在意起來了

  • 理想だけが膨らみすぎちゃって空回り

    單是理想就過度膨脹了白忙一場

  • キラキラしたお嬢様キャラで行くなんて

    變成閃閃發亮的小姐姐那樣什麼的

  • そんなの無理がある

    根本不可能嘛

  • 方程式は

    方程式啊

  • 思ってた以上に複雑だ

    比想像的還要複雜

  • 上手くはいかないこともあるけど

    雖然會有不太順利的事情

  • 眺めてないでさ駆け引きもしなくちゃ

    沒有注視而不得不討價還價

  • ちょっと時間をかけて

    稍微花了一點時間

  • 回り道でもたまにはいいんじゃない

    偶爾繞道而行不也是很好的事情嗎

  • くだらないことやありふれたことも

    無聊的事情和司空見慣的事情

  • 君といる笑顔こぼれるよ

    和你在一起的笑容滿溢出來

  • ストラップお揃いにしてさ

    請給我一款吊飾

  • 何気なく並べてみるいい感じ

    不經意地排列出的好感覺

  • 見栄をはっちゃって言い訳もするけど

    雖然說是外表但也是藉口

  • そんなときが幸せ

    那樣的時候我也是幸福的

  • 雨上がり日差しが飛び込んだ日曜日

    雨後飛入了陽光的星期日

  • 心地いい南風に飛び乗ってさあ行こう

    愉快地一躍乘上風兒去吧

  • 見たことない小説のような世界だって

    就算是看不見的小說般的世界

  • 連れて行って欲しい

    也想要你帶我一起前去

  • 午前十時

    上午10點

  • 待ち合わせ五分遅れだよ

    至碰面的時間已經遲到五分鐘了哦

  • いつも我慢してあげてるんだから

    無論何時都是讓我忍耐著所以

  • たまにはわがまま聞いてもくれなきゃ

    偶爾也請務必聽一聽我的任性吧

  • 今日は贅沢をして

    今天真是奢侈

  • あまいあまいドルチェでもいいんじゃない

    來點香甜美味的甜點不也是很好嗎

  • 焼きたてのクレームと滑らかなテイスティ

    考好的奶油和光滑的可口的東西

  • 心も体もほどけるの

    心情也好身體也好都放鬆下來了

  • ちょっとイライラしたときは

    稍稍微微有點煩躁的時候呢

  • 1 2 3 数えて深呼吸しよう

    就數數123做個深呼吸吧

  • 溜まってたメールも騒がしいベルも

    積壓的郵件也好嘈雜的鈴聲也好

  • 今は少しさよなら

    現在就稍微“再見啦”

  • 幼なじみいつだって

    青梅竹馬什麼時候

  • ケンカして忘れて

    吵架的事情也忘記了

  • 何でもないはずなのに

    明明應該是什麼事都沒有的

  • たぶんそれは乙女心

    大概那就是少女心吧

  • 期待してしまうんだよね

    就這樣期待一下吧

  • ちょっと気合を入れて

    稍微有幹勁了

  • イメチェンとかもたまにはいいんじゃない

    偶爾也會改變一下形象不也是很好的嗎

  • いつもより少し短めの前髪

    比平時稍微短一點的前劉海

  • 君は気付いてはくれるかな

    你有注意到嗎

  • こんな気持ちのいい朝は

    在這樣心情良好的早上

  • ワンツーステップを踏んで心も弾む

    踏著One Two Step的心也高漲

  • いつもの交差点君と目が合えば

    在和往常一樣的交叉點與你雙目相會的話

  • おはようから始めよう

    就從“早上好”就開始吧

  • なんかとてもいい感じ

    總有些超棒的感覺