

弾きこもり
AKASAKI

站長
弾きこもり - AKASAKI
- 作詞
- AKASAKI
- 作曲
- AKASAKI
- 發行日期
- 2024/04/23 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=n92HOHD5deA
弾 きこもり
AKASAKI
-
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
對裝正經的音樂我已經厭倦了
I'm tired of music that pretends to be serious
-
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
沈浸在烏托邦裡彈奏吉他的那一天
I played guitar in my room that day, immersed in a utopia
-
自分の意思に偽るほど チープになってく
越是裝腔作勢 越是俗不可耐
The more I deceive my own will, the cheaper I become
-
アマチュアの評論家 A・B・C
業餘的評論家 A・B・C
Amateur critic, A・B・C
-
おまえらめっちゃ鬱陶しい
你們真令人厭煩
You guys are so annoying
-
根拠もなく褒め殴る歌詞
沒有任何證據就讚美又打擊你們的歌詞
Lyrics that praise others even though they have no basis in fact
-
こんな場所でも余裕で生きてるし
即使在這樣的地方 我也活得很充裕
Even in a place like this, I'm living with ease
-
染み付いてる孤独の匂い
滲透了寂寞的味道
The smell of loneliness seeping in
-
拝啓、少年よ 今どんな歌を謳ってんだい?
請問,少年 你現在唱的是什麼歌?
Dear boy, what kind of song are you singing now?
-
拝啓、少年よ 今どんな曲を創ってんだい?
請問,少年 你現在在寫什麼歌?
Dear boy, what kind of song are you writing now?
-
ちょいとばかり生き苦しいから
因為生活有些辛苦
Feel like having a bit hard time to live
-
夢の中で歩くのさ
所以我在夢中漫步
so I'm walking in my dream
-
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
對裝正經的音樂我已經厭倦了
I'm tired of music that pretends to be serious
-
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
沈浸在烏托邦裡彈奏吉他的那一天
I played guitar in my room that day, immersed in a utopia
-
欲張りな音楽に 嫌気が差してんだ
我已厭倦了貪婪的音樂
I'm tired of the greedy music
-
暗い 苦い 今何曜日? 味が染みた毎日だわ
黑暗又苦澀 今天是星期幾? 每一天我都在嘗試它的滋味
Dark, bitter, what day is it? Every day I feel it so deeply
-
拝啓、少年よ 今どんな歌を謳ってんだい?
請問,少年 你現在在唱什麼歌?
Dear boy, what song are you singing now?
-
拝啓、少年よ 今どんな曲を創ってんだい?
請問,少年 你現在在寫什麼歌?
Dear boy, what song are you writing now?
-
ここはダンスホールではないから
因為這裡不是舞廳
Because this is not a dance hall
-
夢の中で踊るのさ
所以我們在夢中跳舞
I’m dancing in my dream
-
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
對裝正經的音樂我已經厭倦了
I'm tired of music that pretends to be serious.
-
入り浸った理想郷に 弾き語ったあの日
沈浸在烏托邦裡彈奏吉他的那一天
I played guitar in my room that day, immersed in a utopia
-
真面目ぶった音楽で踊る少年がいた
有個少年隨著裝正經的音樂跳舞
There was a boy who danced to music that pretended to be serious
-
それは美しくアマチュアな笑顔
那是一種美麗的而無邪的微笑
He was beautiful, with amateurish smile
-
真面目ぶった音楽に 嫌気が差してんだ
對裝正經的音樂我已經厭倦了
I'm tired of music that pretends to be serious.
-
暗い 苦い 今何曜日?
黑暗 苦澀 今天是星期幾?
Dark, bitter, what day is it?
-
味が染みた毎日だわ
每天我都能嚐到
Every day I feel it so deeply
-
弾き語る毎日だわ
每天我都在彈奏
Every day I play the guitar