站長
66

キラキラ - 本城寺莉香(早見沙織)

作詞
HoneyWorks
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
編曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2024/12/25 ()

電視動畫《聽說你們要結婚!?》(日語:結婚するって、本当ですか)片頭曲


歌詞
留言 0

キラキラきらきら

本城寺ほんじょうじ莉香りか(早見沙織はやみさおり)


  • こいちた瞬間しゅんかん おぼえてますか?

    你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

  • あい出会であ二人ふたりキラキラきらきらしちゃう

    彼此相戀的兩人 看起來耀眼無比

  • って本当ほんとうですか?

    是真的嗎?

  • 言葉ことばにするのは苦手にがてわたしが あなたのまえではおしゃべり

    不擅長將想法化作言語的我 在你面前卻非常多話

  • バカばかみたいなうそ いたいかくして わがまましちゃうのゆるして

    這只是跟笨蛋般的謊言 為掩飾想見你這份心情 容許我的這份任性

  • わたしの「き」= だれかの「きらい」ってことあるでしょ?

    我的這份「喜歡」=他人的「討厭」?

  • 不器用ぶきようだけどって二人ふたりこと

    雖然笨拙但彼此依偎的兩人

  • 不安ふあんえてぶつかることもあったよね

    不安增加 彼此爭執 也是有的呢

  • この物語ものがたりはじまったばかり もっとつめいましょ!

    我們的故事才剛要開始 更加注視彼此的存在吧!

  • こいちた瞬間しゅんかん おぼえてますか?

    你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

  • あい出会であ二人ふたりキラキラきらきらしちゃう

    彼此相戀的兩人 看起來耀眼無比

  • アルバムあるばむならんでく 笑顔えがおにじはしける

    在相簿裡排成一列 笑容架起了虹橋

  • 未来みらいへとひかりキラキラきらきらした地図ちずえが

    朝未來降下光芒 描繪張閃閃發光的地圖

  • って本当ほんとうですよ

    是真的喔

  • 愛情あいじょう表現ひょうげん 言葉ことばにしてよね できればしゅう4で

    化作言語的愛情表現 可以的話一周四次

  • あなたがってた「可愛かわいわたし」が わがまましちゃうのゆるして

    你口中說的「可愛的我」的 任性還請容許

  • あなたのこえきたい わたしつたえたい

    我想聽見你的聲音 我想傳達我的喜歡

  • ヘタクソへたくそだけどってメッセージめっせーじ

    雖然笨拙 還請接受我的訊息

  • 二人ふたりえてらなかったとこえて

    越是越是知曉彼此不曾知曉對方的一面

  • こんなんじゃなかったなんてわないで

    但我不會說 你才不會這樣

  • 全部ぜんぶあいしてください!

    我想全部緊緊揣懷深愛它!

  • ゆめめた花束はなたば かがやライトらいと

    傾注夢想的花束 耀眼的聚光燈

  • 今日きょう主役しゅやく二人ふたりキラキラきらきらしちゃおう

    今天你我就是主角 看起來耀眼無比

  • 祝福しゅくふくステージすてーじに お馴染なじみのかおならんで

    在這祝福的舞台上 看習慣的臉並排

  • ありがとうありがとう おも写真しゃしんろう

    謝謝你 謝謝你 拍下回憶的照片吧

  • Yeah

  • こいちた瞬間しゅんかん おぼえてますか?

    你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

  • あいった二人ふたり永遠えいえんちか

    知曉何謂愛的兩人 宣誓永遠愛著對方

  • ゆめめた花束はなたば かがやライトらいと

    傾注夢想的花束 耀眼的聚光燈

  • 今日きょう主役しゅやく二人ふたりキラキラきらきらしちゃおう

    今天你我就是主角 看起來耀眼無比

  • 祝福しゅくふくステージすてーじに お馴染なじみのかおならんで

    在這祝福的舞台上 看習慣的臉並排

  • ありがとうありがとう おも写真しゃしんろう

    謝謝你 謝謝你 拍下回憶的照片吧

  • Yeah

  • キラキラきらきらした地図ちずえが

    描繪張閃閃發光的地圖

  • ハッピーはっぴーウエディングうえでぃんぐデイでい

    婚禮快樂 恭喜結婚