站長
902

君しか勝たん - 日向坂46

「しか勝たん」是日本年輕人的流行語,意思是「○○最棒」「沒有比○○更厲害的了」

歌詞
留言 0

きみしかたん

日向坂ひなたざか46


  • そんな切ない 切ない瞳で見ないで

    不要用那樣悲傷的眼神看我

  • 表面張力 いっぱい 涙が溢れそうさ

    表面張力快要讓滿滿的眼淚流下來了

  • ごめんね ごめんね 全ては 僕がいけないんだ

    對不起 全都是我不好

  • 君しか 君しか勝たん

    你最棒了

  • (My love) 初恋から 何回恋をして来ただろう

    (My love) 自初戀以來 談了多少次戀愛呢

  • (Memories) 終わるたびに僕は大人になった

    (Memories) 每次戀情結束時 我都變得更成熟了

  • (My heart) どの恋の思い出も大切だけど

    (My heart) 哪一段戀愛的回憶都很重要 但是

  • (Grow up) 輝いた日々を振り返るなんてしない

    (Grow up) 不要去回想那些曾經輝煌的日子

  • いつでも僕の前に未来があったし

    無論何時 我的面前都有著未來

  • 誰かが待っていた

    有誰在等著我

  • だけど これ以上 これ以上 夢中になれるかな

    但是 我會更加沉醉嗎

  • どんな彼女と出会って もし恋をしたとしても…

    不管遇到什麼樣的女孩 即使就戀愛了…

  • 好きだよ 好きだよ 世界中の誰よりも そう

    我喜歡你 比世界上任何人都要喜歡你 是的

  • 君しか 君しか勝たん

    你最棒了

  • (Your love) 付き合うと当たり前になってしまう

    (Your love) 一旦交往(一切)就變得是理所當然

  • (Selfish) 愛されるとはわがままの極限

    (Selfish) 被愛是任性的極限

  • どこまで許されるか 試してみたんだ

    我試了一下能容忍到什麼程度

  • よそ見してみたりして…

    東張西望地看看…

  • だって一番 一番 大事な君だから

    因為是最重要的你

  • ちゃんともう一度友達に戻れるって そう思ってた

    我覺得能再一次回到朋友的關係

  • あんなに あんなに 心が熱くなった日々よ

    讓心變得那樣熾熱的日子啊

  • 君しか 君しか勝たん

    你最棒了

  • Sunday 失った時に

    Sunday 失去的時候

  • Monday やっと気付くんだ

    Monday 才終於發現

  • Tuesday 心の片隅に

    Tuesday 在內心的角落裡

  • Wednesday ぽっかり空いた穴

    Wednesday 出現了空蕩蕩的窟窿

  • Thursday これからどうすれば

    Thursday 今後該怎麼辦

  • Friday 埋められるのだろう

    Friday 才能將那窟窿填滿呢

  • Saturday 今初めてこんなに愛してること わかった

    Saturday 現在才第一次知道 我是這麼愛你

  • そんな切ない 切ない瞳で見ないで

    不要用那樣悲傷的眼神看我

  • 表面張力 いっぱい 涙が溢れそうさ

    表面張力快要讓滿滿的眼淚流下來了

  • ごめんね ごめんね 全ては 僕がいけないんだ

    對不起 全都是我不好

  • 君しか 君しか勝たん

    你最棒了

  • Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa Ooh LaLaLa…