站長

キミのとなりで - 鬼頭明里

電視動畫《安達與島村》(日語:安達としまむら)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/在你身邊(鬼頭明里)

歌詞
留言 0

キミきみのとなりで

在你身邊

鬼頭きとう明里あかり


  • 沈黙ちんもくよこたわる真昼まひる

    在沉默蔓延的正午

  • 主張しゅちょうするふたつの鼓動こどう

    你我的衝動占據主導

  • いつだってわたしのほうがあし

    一直都是我快步奔跑著

  • らかった思考しこうけてキラきらめいた

    凌亂的思緒被陽光穿過 閃閃發光

  • ヅイテイマスカづいていますか ちかくてとお

    能感覺到嗎 似近似遠的距離

  • ふたり 名前なまえはまだいらない

    而我們 還不需要什麼名字

  • きっとよくある明日あしたまえつけあった今日きょう

    在司空見慣的那個明天到來前 所一同度過的那個今天

  • イトいとシイしいとか… どうして、わらえない

    令人愛憐… 可為什麼 笑不出來

  • あとなんじゅうかいなんぜん時間じかん 一緒いっしょにいれば

    還需要一同經歷多少回 度過多少個小時

  • “いつもどおり”とべるようになれるかな

    才能把我們的經歷稱作“日常”呢

  • キョドきょどウフうふシンしん感情かんじょうとき自分じぶんさえ裏切うらぎって

    這一份形跡難以捉摸的感情 有時甚至會背叛自己

  • りかざす純情じゅんじょうじゃいてるみたいだ

    而過度主張的純情也只會讓人不住流淚

  • “いつもどおり”の予習よしゅうさせて もっとふたりの今日きょう

    預習著即將成為“日常”的經歷 就在今天 你我一起

  • あふれてひかったオモイおもいきしめていこう

    把更多流光溢彩的回憶 緊緊擁在懷中吧

  • だってってる あしってる

    因為我等待著 一邊奔跑一邊等待

  • だから今日きょうってる …いついてよ

    所以今天依舊等待著 …追上你那一刻

  • 赤裸々せきららになりきれない矛盾むじゅん

    隱藏在曖昧之中的矛盾

  • まぐれなわけじゃないの

    並非偶然之間就會產生

  • 見抜みぬかれてみたい だけどそのさきは?

    似乎找到了關鍵 可此後又如何呢?

  • アタマあたまでうそぶく未来みらいらす

    只是緊盯著那個遠大的未來

  • おしえエテえてクダくだサイさい あさくてふか

    請告訴我吧 或多或少

  • ふたり 昨日きのうとはちがってる

    你和我 和昨天相比又不一樣

  • かえしてもおなじになんて もどれないなら

    選擇回頭 也不會讓過去再度上演

  • イトいとシイしいとか… っても、いいかな

    令人愛憐… 這樣的話 可以說出來嗎

  • ねえなんじゅうかいなんびやく時間じかん 一緒いっしょにいても

    不管一同經歷多少回 度過多少個小時

  • “いつもどおり”とべるにはりなくて

    我們的經歷依然稱不上是“日常”

  • ユウジュウフダンゆうじゅうふだん感傷かんしょうつね臆病おくびょうにさせるんだ

    這一份優柔寡斷的感情 通常都會轉變為膽怯

  • こんなにきだってわかってなかった

    即使如此地喜歡你 也還是不了解你

  • かぞえた時間じかんえてく きっととおくないいつか

    經過了多少時間 某一刻一定能觸手可及

  • あふれてえないオモイおもいキミきみらすよ

    就用那滿溢而出不散去的回憶 來照亮你吧

  • 一日いちにちずつかさねて んだりしたって

    日子一天天過去 亦有失落的時候

  • またすぐにかさねて

    但又馬上重新振作

  • ああ期待きたい、したりしてる

    啊 再一次充滿期待

  • 一日いちにちごとふくらむ 確信かくしんしてるよ

    這一份堅信 每天都在成長

  • 名前なまえをつけてもいいでしょ?

    那麼就能為我們賦予名字了吧?

  • まぶしくてあたたかい これは、これは、

    這還真是 又閃耀又溫暖啊

  • あとなんじゅうかいなんぜん時間じかん 一緒いっしょにいれば

    還需要一同經歷多少回 度過多少個小時

  • “いつもどおり”とべるようになれるかな

    才能把我們的經歷稱作“日常”呢

  • キョドきょどウフうふシンしん感情かんじょうとき自分じぶんさえ裏切うらぎって

    這一份形跡難以捉摸的感情 有時甚至會背叛自己

  • りかざす純情じゅんじょうフライングふらいんぐしたい

    讓自我主張的純情帶著我們飛吧

  • “いつもどおり”の予習よしゅうさせて もっとふたりの今日きょう

    預習著即將成為“日常”的經歷 就在今天 你我一起

  • あふれてひかったオモイおもいきしめていこう

    把更多流光溢彩的回憶 緊緊擁在懷中吧

  • だってってる あしってる

    因為我等待著 一邊奔跑一邊等待

  • だから今日きょうってる キミきみのとなりで

    所以今天依舊等待著 就在你的身邊