視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    2,219

    五等分のカタチ - 中野家の五つ子

    電視動畫《五等分的新娘∬》(日語:五等分の花嫁∬)片頭曲
    中野家の五つ子:中野一花(花澤香菜)、中野二乃(竹達彩奈)、中野三玖(伊藤美来)、中野四葉(佐倉綾音)、中野五月(水瀬いのり)

    中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/五等分的形態

    歌詞
    留言 0

    等分とうぶんカタチかたち

    五等分的形態

    中野なかのいつ

    中野家五姊妹


    • 「ねぇ、教えてくれる?」「ちょっと、教えなさいよ…」

      「哎、你能教一下我嗎?」「快來教一下我啊…」

    • 「ここ、教えて?」「~っ、教えてください!」

      「這裡、教教我?」「唔~、請教一下我吧!」

    • 「教えてくれますか?」

      「能請你教一下我嗎?」

    • ドキドキ 気持ち溢れてく 単純な答えじゃない

      心動不已的感情滿溢而出 並不是單純的答案啊

    • 五等分じゃ イヤだから 独り占めしてもいいかな

      因為討厭五等分 所以我可以將你一個人獨占嗎

    • (いち) みんなに取られたくなくて

      (一) 不想被大家搶走呢

    • (にっ) 誰よりも好きなの

      (二) 比任何人都要喜歡的啊

    • (さん) もう迷いたくない 私を知ってよ

      (三) 已經不再迷惘 要了解我喲

    • (よん!) ずっとだよ この想いは

      (四!) 一直是哦 這份思念

    • (ご) 聞いてほしいんです 一緒でも変わる

      (五) 想要讓你聽見 即使一樣也會變化

    • 好きの 好きの 好きの 好きの 好きの カタチは

      喜歡的 喜歡的 喜歡的 喜歡的 喜歡的形狀

    • ドキドキ 気持ち溢れてく 単純な答えじゃない

      心動不已的感情滿溢而出 並不是單純的答案啊

    • 未完成な 私でも 好きって言いたい

      就算是不成熟的我呢 也想要說出喜歡

    • 時々 ちょっとズルイけど 五等分じゃイヤだから

      雖然時而有些狡猾 五等分的話 正因為不願意

    • 私の 気持ちはね、、 君はどうなの?

      這就是我的心意吶、、 你是怎樣看待的?

    • ねぇ教えて

      吶 告訴我吧

    • 私だけ見てて欲しくて なりふり構わない

      希望只看著我呢 不修邊幅也沒關係

    • ちゃんと伝えなきゃ 早い者勝ちだもん

      必須要好好地傳達才行 先到先得嘛

    • そんなはずじゃなかったのに

      明明應該不是這樣的啊

    • 惹かれていったんです これからも増える

      卻被吸引住了 從現在開始也會增加

    • もっと もっと もっと もっと もっと キモチは

      更多的 更多的 更多的 更多的 更多的感情

    • ドキドキ 鼓動が早くなる きづいているのかな

      撲通撲通的心動也加快了 是否有注意到呢

    • いつから この想い 変わったんだろう?

      不知何時 這份回憶已經有所變化了?

    • トキメキ するたびホントに たくさん 覚えたの

      每當確實心跳不已時 就會回想起許多

    • 最後の 答えはね キミって言いたい

      最後的答案呢 我想說是你

    • 変わり始めてゆく気持ち

      第一次有所改變的心情

    • 好きな色はみんな違っても

      雖然大家喜歡的顏色不相同

    • 同じ人に惹かれ 同じ人に恋した

      卻被同一個人吸引 喜歡同一個人

    • あの日から忘れないでいるよ

      從那天起我是不會忘記的喲

    • それでも 五つ子(みんな) 大切で

      儘管如此 大家都很重要

    • 単純な恋じゃない 五等分のカタチでも

      並不是單純的愛戀啊 五等分的形狀

    • 好きになってもいいかな

      即使是我也可以喜歡你嗎

    • ドキドキ 気持ち溢れてく 単純な答えじゃない

      心動不已的感情滿溢而出 並不是單純的答案啊

    • 未完成な 自分のこと 好きって言いたい

      這個不成熟的我啊 仍想要說出喜歡

    • トキメキ するたびホントに たくさん 覚えたの

      每當確實心跳不已時 就會回想起許多

    • 最後の 答えはね キミって言いたい

      最後的答案呢 我想說是你

    • ねぇ教えて

      吶 告訴我吧

    • 好きって言っていいですか?

      我可以說出我喜歡你嗎?