

泡
King Gnu

站長
1,768
泡 - King Gnu
日影《太陽不會動》(日語:太陽は動かない)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5088375
譯者:qazwdx
歌詞
留言 0
泡
King Gnu
-
消えたの 泡となり
消逝了 如泡沫般
-
消えたの いつの間にか
消逝了 不知何時
-
わかってりゃ もっとずっと一層
如果知道的話 會一直更加
-
清らかに 溶け合ったのにね
沉靜的 融和在一起
-
この気持ち
這心情
-
跳ねたの 魚と成り
跳躍了 如魚一般
-
誰よりも 軽やかに
比任何人都 輕快的
-
そのまま もっとずっと一層
就這樣 能一直更加
-
清らかに 飛んでゆけたらね
清爽的 翱翔就好了
-
この気持ち
這心情
-
パチンと弾けて 泡のように消えた
"啪"的一聲彈開 如泡沫般消逝
-
呆気のない運命が 心をえぐった
無起伏的命運 椎心
-
確かに感じた 仄かに歯がゆい
確實感覺到了 稍微的不耐煩
-
過ぎ去った運命に 囚われたままで
被已過去的命運 這樣被囚禁
-
パチンと弾けて 泡のように消えた
"啪"的一聲彈開 如泡沫般消逝
-
あなたは今も どこかで元気ですか?
你現在是否也 在哪裡精神的度過呢?
-
あの夏の匂い 仄かに歯がゆい
那個夏天的氣味 稍微的不耐煩
-
いつしか夢中で 追いかけてたのは影
不知何時著了魔 追尋的卻只是影子
-
消えたの 泡となり
消逝了 如泡沫般
-
消えたの いつの間にか
消逝了 不知何時
-
わかってりゃ もっとずっと一層
如果知道的話 會一直更加
-
清らかに 溶け合ったのにね
沉靜的 融和在一起
-
この気持ち
這心情
-
跳ねたの 魚と成り
跳躍了 如魚一般
-
誰よりも 軽やかに
比任何人都 輕快的
-
そのまま もっとずっと一層
就這樣 能一直更加
-
清らかに 飛んでゆけたらね
清爽的 翱翔就好了
-
この気持ち
這心情
-
この気持ち
這心情
-
この気持ち
這心情