站長
77

イッツ・マジックチューン - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5816643
譯者:霏瑀

歌詞
留言 0

イッツいっつマジックまじっくチューンちゅーん

這是魔法的旋律

初音はつねミクみく

初音未來


  • ようこそ! ここはひみつのばしょ

    歡迎光臨! 這裡是神秘的地方

  • ゆめのような魔法まほうのNew World

    如夢境般的魔法新世界

  • そらをびゅーん! んで 動物どうぶつさんとおはなし!

    不只能飛到空中! 還能與動物們對話!

  • なんでもできちゃうのさ

    無論是什麼都做得到唷

  • だけどね「あらあら、なんてかなしいこと」

    但是呢「唉呀、有件令我傷心的事」

  • そうよ、ワタシわたしゆめれやしない…でも

    沒錯,就是我沒辦法做夢這件事…但是呢

  • ほらじてうたえば

    只要閉上眼唱著歌的話

  • メロディめろでぃショーしょータイムたいむかぶ

    旋律就會像魔術一樣浮現出來

  • まるで魔法まほうのようね

    就像是魔法般

  • It's Funny Tune! トゥラとぅらパパぱぱ

    詼諧的曲調! Thulapapa

  • あいしちゃったのよロマンティックろまんてぃっく!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • きなことマシましマシましギュッぎゅっギュッぎゅっきしめて

    將自己所喜歡的事物 都給緊緊的抱在懷中

  • いつだってキュンきゅん! トゥラとぅらパパぱぱ

    每天都快樂! Thulapapa

  • きっときっとキラキラきらきら

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃときめいちゃうのDreaming!

    一起開心地做著美夢!

  • さぁ今日きょううたうの! マジックまじっくチューンちゅーん

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!

  • ようこそ! ここはひみつのばしょ

    歡迎光臨! 這裡是神秘的地方

  • ゆめのような魔法まほうのNew World

    如夢境般的魔法新世界

  • あれれ? なんだかくも模様もよう?

    唉呀? 為何是陰天的模樣呢?

  • そんなときこそうたおう

    這個時候就要唱歌囉

  • 今日きょうもね「あらあら、なんてあさましいこと」

    今天也「唉呀、有件令人丟臉的事情」

  • いいの、べつバカばかにされてもかまわない

    沒關係,即使被說是笨蛋也無所謂

  • そう! ワタシわたししんじているの “うた(き)“が世界せかいすくう!

    沒錯! 我就是這樣深信著 “唱歌(愛)能夠拯救世界!”

  • いつだってゆめていようね。

    不論何時都沉溺於夢境之中

  • It's Funny Tune! トゥラとぅらパパぱぱ

    詼諧的曲調! Thulapapa

  • あいしちゃったのよロマンティックろまんてぃっく!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • きなことモリもりモリもりギュッぎゅっギュッぎゅっはなさないで

    喜歡的事就多如叢林般 緊緊的抱住不讓它離開

  • いつだってキュンきゅん! トゥラとぅらパパぱぱ

    每天都歡樂! Thulapapa

  • きっときっとキラキラきらきら

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃあまあまでAmazing!

    一起興奮地開心著!

  • さぁ今日きょううたうの! マジックまじっくチューンちゅーん

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!

  • 「…ってあれあれ?みんな…

    「…唉呀呀? 為什麼大家…

  • そんなくらかおして…ど、どうしたの?」

    都是一副陰沉的臉…怎麼了呢?」

  • ちいさな火種ひだね魔法まほう恐怖きょうふとも

    小小的火種點亮了魔法的恐怖

  • あふれるやみ世界せかいまる

    滿溢而出的黑暗將世界染黑

  • ようこそ! ここはすべてがてた

    歡迎光臨! 這裡是全部都化為荒蕪

  • くらくて絶望ぜつぼうのNew World…

    黑暗又絕望的新世界…

  • …It's Funny Tune! トゥラとぅらパパぱぱ

    …詼諧的曲調! Thulapapa

  • れた世界せかい ひとうた

    在這荒蕪的世界一人唱著歌

  • だれおもえがけない あいひびいたなら

    任誰都無法想像 但若是愛能夠響起共鳴的話

  • はないて小鳥ことりうたう みんなが色付いろづいていく

    花朵綻放 小鳥高歌 大家都會充滿色彩

  • これって魔法まほう…?

    這就是魔法…?

  • 世界せかい笑顔えがお頂戴ちょうだい!」

    「讓世界裡充滿歡笑吧!」

  • It's Funny Tune!

    這詼諧的曲調!

  • It's Magic Tune! トゥラとぅらパパぱぱ

    這魔法的曲調! Thulapapa

  • あいしちゃったのよロマンティックろまんてぃっく!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • きなことマシましマシましギュッぎゅっギュッぎゅっきしめて

    將自己所喜歡的事物 都給緊緊的抱在懷中

  • いつだってキュンきゅん! トゥラとぅらパパぱぱ

    每天都快樂! Thulapapa

  • ずっとずっとキラキラきらきら

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃハピはぴでNever Ending!

    開心是永無止盡的!

  • さぁ今日きょううたうの! マジックまじっくチューンちゅーん

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!