站長
80

イッツ・マジックチューン - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5816643
譯者:霏瑀

歌詞
留言 0

イッツいっつマジックまじっくチューンちゅーん

這是魔法的旋律

初音はつねミクみく

初音未來


  • ようこそ! ここはひみつのばしょ

    歡迎光臨! 這裡是神秘的地方

  • 夢のような魔法のNew World

    如夢境般的魔法新世界

  • 空をびゅーん! 飛んで 動物さんとお話!

    不只能飛到空中! 還能與動物們對話!

  • 何でもできちゃうのさ

    無論是什麼都做得到唷

  • だけどね「あらあら、なんて悲しいこと」

    但是呢「唉呀、有件令我傷心的事」

  • そうよ、ワタシは夢を見れやしない…でも

    沒錯,就是我沒辦法做夢這件事…但是呢

  • ほら目を閉じて歌えば

    只要閉上眼唱著歌的話

  • メロディのショータイム浮かぶ

    旋律就會像魔術一樣浮現出來

  • まるで魔法のようね

    就像是魔法般

  • It's Funny Tune! トゥラパパ

    詼諧的曲調! Thulapapa

  • 愛しちゃったのよロマンティック!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • 好きなことマシマシで ギュッてギュッて抱きしめて

    將自己所喜歡的事物 都給緊緊的抱在懷中

  • いつだってキュン! トゥラパパ

    每天都快樂! Thulapapa

  • きっときっとキラキラ☆

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃときめいちゃうのDreaming!

    一起開心地做著美夢!

  • さぁ今日も歌うの! マジックチューン

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!

  • ようこそ! ここはひみつのばしょ

    歡迎光臨! 這裡是神秘的地方

  • 夢のような魔法のNew World

    如夢境般的魔法新世界

  • あれれ? なんだか曇り模様?

    唉呀? 為何是陰天的模樣呢?

  • そんな時こそ歌おう

    這個時候就要唱歌囉

  • 今日もね「あらあら、なんて浅ましいこと」

    今天也「唉呀、有件令人丟臉的事情」

  • いいの、別にバカにされても構わない

    沒關係,即使被說是笨蛋也無所謂

  • そう! ワタシは信じているの “歌(好き)“が世界を救う!

    沒錯! 我就是這樣深信著 “唱歌(愛)能夠拯救世界!”

  • いつだって夢を見ていようね。

    不論何時都沉溺於夢境之中

  • It's Funny Tune! トゥラパパ

    詼諧的曲調! Thulapapa

  • 愛しちゃったのよロマンティック!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • 好きなことモリモリで ギュッてギュッて離さないで

    喜歡的事就多如叢林般 緊緊的抱住不讓它離開

  • いつだってキュン! トゥラパパ

    每天都歡樂! Thulapapa

  • きっときっとキラキラ☆

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃあまあまでAmazing!

    一起興奮地開心著!

  • さぁ今日も歌うの! マジックチューン

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!

  • 「…ってあれあれ? みんな…

    「…唉呀呀? 為什麼大家…

  • そんな暗い顔して…ど、どうしたの?」

    都是一副陰沉的臉…怎麼了呢?」

  • 小さな火種が 魔法に恐怖を灯す

    小小的火種點亮了魔法的恐怖

  • 溢れる闇に 世界が染まる

    滿溢而出的黑暗將世界染黑

  • ようこそ! ここは全てが枯れ果てた

    歡迎光臨! 這裡是全部都化為荒蕪

  • 暗くて絶望のNew World…

    黑暗又絕望的新世界…

  • …It's Funny Tune! トゥラパパ

    …詼諧的曲調! Thulapapa

  • 枯れた世界 独り歌う

    在這荒蕪的世界一人唱著歌

  • 誰も思い描けない 愛が響いたなら

    任誰都無法想像 但若是愛能夠響起共鳴的話

  • 花が咲いて小鳥も歌う みんなが色付いていく

    花朵綻放 小鳥高歌 大家都會充滿色彩

  • これって魔法…?

    這就是魔法…?

  • 「世界に笑顔を頂戴!」

    「讓世界裡充滿歡笑吧!」

  • It's Funny Tune!

    這詼諧的曲調!

  • It's Magic Tune! トゥラパパ

    這魔法的曲調! Thulapapa

  • 愛しちゃったのよロマンティック!

    愛著就有如羅曼蒂克般!

  • 好きなことマシマシで ギュッてギュッて抱きしめて

    將自己所喜歡的事物 都給緊緊的抱在懷中

  • いつだってキュン! トゥラパパ

    每天都快樂! Thulapapa

  • ずっとずっとキラキラ☆

    總是一直閃閃發亮☆

  • めちゃハピでNever Ending!

    開心是永無止盡的!

  • さぁ今日も歌うの! マジックチューン

    今天也唱著這首魔樂韻律吧!