ニューサンス
sajou no hana
站長
ニュー サンス
sajou no hana
-
嗚呼 、片足 で立 って辛 いお気持 ち此刻單足而立 內心即難受滿溢
-
もう
共有 してちゃんと酔 ってますか?共享千頭萬緒 是否已墜入酒鄉?
-
愛 を持 って違 う何 か浴 びせられ懷抱著愛渾身沐浴於某種不同事物下
-
厄介 そうで邪魔 な私 湧 いた湧 いた麻煩又礙事的我如泉水般不斷地湧現
-
「ほんと
大丈夫 ?」それ聞 いてどうするの?「你真的沒事嗎?」 問這個有什麼用?
-
ただ
褒 めるだけでいい只要一個勁地誇獎我就夠了
-
言 えない癒 えない鏡 のせい說不出癒不了 全是鏡子之過
-
見 れない消 えない汚 れた生 看不見消不去 滿是髒污之生
-
あっさり
噛 み切 って冷 めた目 で嘘 を見抜 く不如乾脆地咬碎一切 以冰冷眼神看穿謊言
-
勝 てない買 えないな無垢 な品 贏不了買不到 純潔無瑕之物
-
捨 てる物 ない躯 だし反正我的身軀早已無所失去
-
覚悟 は隠 さず裸 で手 に持 って抗 う不要隱藏心中的覺悟 赤祼一身以雙手對抗
-
ご
立派 に生 きられて良 かったね優 しさレイズ -
幸 せの強要 今更 苦 しいだけ -
あぁ
害 をなして自 ら夢 をまき散 らす -
拾 っていいよ中 を知 り嫌 って嫌 って -
迷 い疑 ってもうどうしたらいいの?迷惑懷疑 現在我該怎麼辦?
-
壊 れたはずなのに痛 い明明都壞了卻很痛
-
言 えない癒 えない鏡 のせい說不出癒不了 全是鏡子之過
-
見 れない消 えない汚 れた生 看不見消不去 滿是髒污之生
-
あっさり
噛 み切 って懐 かず一人 でいたいのに不如乾脆地咬碎一切 明明不與人親近想一個人待著
-
なれないなりたい
私 のせい?成為不了想要成為 是我的錯嗎?
-
出来 ない取 れない臆病 な生 做不到拿不到 膽小的生命
-
あっさり
見限 って冷 めた目 で嘘 を見抜 く不如乾脆地放棄一切 以冰冷眼神看穿謊言
-
勝 てない買 えないな無垢 な品 贏不了買不到 純潔無瑕之物
-
捨 てる物 ない躯 だし反正我的身軀早已無所失去
-
覚悟 は隠 さず裸 で手 に持 って抗 う不要隱藏心中的覺悟 赤祼一身以雙手對抗
-
(woh oh oh oh oh oh)
-
落書 きだらけの曖昧 な運命 滿是塗鴉的曖昧命運
-
(woh oh oh oh oh oh)
-
神 でさえ軽率 に騙 してく就連神也都照騙不誤