站長
180

ニューサンス - sajou no hana

電視動畫《間諜教室》(日語:スパイ教室)第二季片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ニューにゅーサンスさんす

sajou no hana


  • 嗚呼ああ片足かたあしってつらいお気持きも

    此刻單足而立 內心即難受滿溢

  • もう共有きょうゆうしてちゃんとってますか?

    共享千頭萬緒 是否已墜入酒鄉?

  • あいってちがなにびせられ

    懷抱著愛渾身沐浴於某種不同事物下

  • 厄介やっかいそうで邪魔じゃまわたし いたいた

    麻煩又礙事的我如泉水般不斷地湧現

  • 「ほんと大丈夫だいじょうぶ?」それいてどうするの?

    「你真的沒事嗎?」 問這個有什麼用?

  • ただめるだけでいい

    只要一個勁地誇獎我就夠了

  • えないえないかがみのせい

    說不出癒不了 全是鏡子之過

  • れないえないよごれたせい

    看不見消不去 滿是髒污之生

  • あっさりってめたうそ見抜みぬ

    不如乾脆地咬碎一切 以冰冷眼神看穿謊言

  • てないえないな無垢むくひん

    贏不了買不到 純潔無瑕之物

  • てるものないむくろだし

    反正我的身軀早已無所失去

  • 覚悟かくごかくさずはだかってあらが

    不要隱藏心中的覺悟 赤祼一身以雙手對抗

  • 立派りっぱきられてかったね やさしさレイズれいず

  • しあわせの強要きょうよう今更いまさらくるしいだけ

  • あぁがいをなしてみずかゆめをまきらす

  • ひろっていいよなかきらってきらって

  • まようたがってもうどうしたらいいの?

    迷惑懷疑 現在我該怎麼辦?

  • こわれたはずなのにいた

    明明都壞了卻很痛

  • えないえないかがみのせい

    說不出癒不了 全是鏡子之過

  • れないえないよごれたせい

    看不見消不去 滿是髒污之生

  • あっさりってなつかず一人ひとりでいたいのに

    不如乾脆地咬碎一切 明明不與人親近想一個人待著

  • なれないなりたいわたしのせい?

    成為不了想要成為 是我的錯嗎?

  • 出来できないれない臆病おくびょうせい

    做不到拿不到 膽小的生命

  • あっさり見限みかぎってめたうそ見抜みぬ

    不如乾脆地放棄一切 以冰冷眼神看穿謊言

  • てないえないな無垢むくひん

    贏不了買不到 純潔無瑕之物

  • てるものないむくろだし

    反正我的身軀早已無所失去

  • 覚悟かくごかくさずはだかってあらが

    不要隱藏心中的覺悟 赤祼一身以雙手對抗

  • (woh oh oh oh oh oh)

  • 落書らくがきだらけの曖昧あいまい運命うんめい

    滿是塗鴉的曖昧命運

  • (woh oh oh oh oh oh)

  • かみでさえ軽率けいそつだましてく

    就連神也都照騙不誤