ユウマガドキ
そらるとりぶ
站長
ユウマガドキ - そらるとりぶ
電視動畫《米奇與達利 惡童物語》(日語:ミギとダリ)片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv27294783/
譯者:惰L
ユウ マガ ドキ
そらるとりぶ
-
いたずらに
迷 う数奇 な生活 在惡作劇中迷惘 坎坷的生活
-
止 め処 無 い孤独 戻 せない針 が無處可去的孤獨 無法逆轉的指針
-
チク タク チク タク 滴答滴答
-
縁 と怨 を重 ねた交織了緣分和怨恨
-
薄 気味 の悪 いハイソ なジオラマ で於詭譎的豪華迷你模型中
-
息 を潜 め空虚 な旅 の果 て屏息以待 空虛旅行的終點
-
tick tack tick tack
滴答滴答
-
お
帰 り天国 と地獄 の庭 歡迎回來 天國與地獄的庭院
-
ナイト デイ アフター トゥモロー 夜晚 早晨 明天過後
-
回 れ今 が全部 無意味 だろうと旋轉吧 現在全都沒有意義
-
現実 を見 る眼 を曇 らせ遊 魔 ヶ時 へ掩蓋看向現實的雙眼 前往遊魔之時
-
甘 ったるい安寧 は夢 の様 に甜美的安寧就如同夢境
-
仮面 越 しの愛 も偽物 に面具後的愛也化作虛假
-
この
難解 な世界 難解 な世界 這個難以理解的世界 難以理解的世界
-
心 融 け会 えばいずれ暴 かれるだろう若心融為一體的話總有一方會暴露吧
-
アイム ノット ルーニー 我不是瘋子(I'm not loony)
-
別々 に刻 んだ秒針 の行 く先 は分別轉動的秒針指向的前方是
-
笑 ってるの日々 ?泣 いてるの日々 ?歡笑的日子? 哭泣的日子?
-
隠 し合 った傷跡 を相互隱藏的傷痕
-
ハイドアンドシーク で就請在躲貓貓時
-
さあさ
探 して頂戴 去吧 尋找出來吧
-
悪戯 に惑 う数奇 な御茶会 在惡作劇中迷惑 艱難的茶會
-
出 された菓子 秘 めた内情 (はらわた)招待而出的點心 隱藏的內情(腸胃)
-
『
甘 い』 『苦 い』 『辛 い』 『苦 い』『好甜』 『好苦』 『好辣』 『好苦』
-
万 人 受 けの感想 吐 いて說出眾所盼望的感想
-
バッド デイ アフター トゥモロー 糟糕的一天 在明天過後
-
巡 れ過去 のミス が不死身 だろうと巡邏吧 就算曾經的過錯是不死之身
-
真実 を見抜 く眼 を光 らせ かたわれ時 へ磨礪看透真相的眼光 前往裂半之時
-
かったるい
迷信 は夢 の塵 沉悶的迷信為夢境的塵泥
-
画面 越 しの愛 は嘘 ばかり隔著螢幕的愛淨是謊言
-
この
悲劇 の雨 に塗 れた心 被這悲劇的大雨 染遍的心
-
傘 を差 し出 せば幾分 温 まるだろう為你撐傘的話應該能稍微溫暖你吧
-
鳴 く『もういいかい?』傳來的『躲好了嗎?』
-
逃 げ腰 でも刻 む秒針 が『まだだよ』想逃避但還是轉動的秒針吐出『還沒好喔』
-
歌 っては消 して吐 いても続 け高唱又消失 就算嘔吐也仍繼續
-
カリヨン の鐘 を鳴 らしてきた鐘塔的鐘聲開始響起
-
ブランニュー デイ アフター トゥモロー 全新的一天 明天過後
-
祈 れ今 が全部 無意味 じゃないと祈禱現在並非全都沒有意義吧
-
終演 は近 い 「醜 さ」へのバースデー パーティ へ閉幕已近 前往「醜陋」的生日派對
-
違 う言葉 知 って違 う傷 を負 って學會不同的話語 背負不同的傷口
-
違 う人 を愛 して違 う歌 を歌 う愛上不同的人 唱出不同的歌
-
違 う何 かになってく遊 魔 ヶ時 逐漸變得不一樣的遊魔之時
-
甘 ったるい安寧 は夢 の様 に甜美的安寧就如同夢境
-
仮面 越 しの愛 も偽物 に面具後的愛也化作虛假
-
この
難解 な世界 難解 な世界 這個難以理解的世界 難以理解的世界
-
白 と黒 だけじゃ塗 り潰 せぬ悪夢 光斷定黑白也無法覆蓋掉惡夢
-
アイム ノット ルーニー 我不是瘋子(I'm not loony)
-
別々 に刻 んだ秒針 の行 く先 は分別轉動的秒針指向的前方是
-
正解 の日々 ?間違 いの日々 ?正確的日子? 錯誤的日子?
-
どんな
未来 も愛 せるさ怎樣的未來都為我所愛啊
-
阿吽 ツーカー 終 わっても呼吸相通 契合無間 就算已經不再
-
こころはひとつと
解 るから也深知我們心為一體
-
ハイドアンドシーク で所以在躲貓貓時
-
また
遊 んで頂戴 請再一起玩吧
-
邪魔 しないで頂戴 請不要阻礙我