站長
230

点と線 - 伊藤美来

電視動畫《星靈感應》(日語:星屑テレパス)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

てんせん

伊藤いとう美来みく


  • てしないゆめ理想りそう

    在無盡的夢境中

  • りばめる そら見上みあげれば

    若是抬頭仰望 點綴著無數心願的太空

  • 不安ふあんむね希望きぼう しずかにとも

    滿懷不安的內心 便靜靜亮起了希望

  • おもう、つなぐ、とどく。

    思念、連結、傳達。

  • かすかにふるえる体中からだじゅうめぐる きらめき ぎゅっときしめ

    緊抱住穿梭於體內 微微顫動的光芒

  • とどきそうな 明日あすよりもっととおくまで こえはこ

    彷彿伸手可及 將聲音傳到比明天更加遙遠之處

  • あこがれた気持きも夢中むちゅういかける

    忘我追尋憧憬的心情

  • そのたび おおきくなって

    一次比一次更加壯大

  • んだ世界せかいつながるわたしたちをらす

    在躍入的世界中 照亮彼此相連的我們

  • ありえないなんて言葉ことば

  • ばす あなたの笑顔えがお

  • まよいはおとてて 決意けついわる

  • まる、すすむ、つづく、、、

  • たしかにいきづく そこらじゅうあふれる

  • ひらめき ぎゅっとつかまえ

  • こぼれちそうな星空ほしぞら もっととおくまで なぞる辿たど

  • した気持きもなみだえる

  • そのたび おおきくなって

  • んだ世界せかいしんじるわたしたちは目指めざ

  • てしない (世界せかい) (キラリきらり) (らす)

  • ひかり (そら彼方かなた) (はるとおく)

  • おもう (こえを) (つなぐ) (はこぶ) とどく (とどく)

  • かすかにふるえる体中からだじゅうめぐる きらめき ぎゅっときしめ

    緊抱住穿梭於體內 微微顫動的光芒

  • とどきそうな 明日あすよりとお目指めざして そらける

    彷彿伸手可及 向著比明天更遠的目標 在空中奔跑

  • あこがれた気持きも本気ほんきいかける

    認真追尋憧憬的心情

  • そのたび おおきくなあれ

    一次比一次更加壯大

  • うご世界せかいばたくわたしたちはべる

    在開始轉動的世界裡振翅的我們可以飛翔

  • きっと きっと

    一定 一定