站長
211

エンジョイ - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

エンジョイえんじょい

めいちゃん


  • 寝起ねおきで偏頭痛へんずつういやだな どこにも

    起床時的頭痛真讓人討厭 不想去任何地方

  • きたくないし ケチッけちっカーテンかーてん

    貪便宜買的便宜窗簾

  • 全部ぜんぶ遮光しゃこうにしときゃよかったかなって後悔こうかい

    後悔沒有選擇遮光的

  • いつからこのかんじ? あのころ無限むげんモチベーションもちべーしょんどこへやら

    是從什麼時候開始的這種感覺? 那時的無限動力去了哪裡

  • アイデアあいであ次第しだいはらかかわらえてたっけ

    只要有些創意 就能讓我捧腹大笑

  • ひとつずつまたすりって のぼめる大人おとな階段かいだん

    一點一點磨損 攀登上大人的階梯

  • 頑張がんばりすぎたおれごめんね だれかのためにときてきたよ

    我太拼了 對不起 我一直為了別人而活

  • でもね もうくたびれた

    但是 我已經累了

  • そろそろテメーてめーのためにきたっていいんじゃない?

    是不是可以為了自己而活一次?

  • エンジョイえんじょいしない?

    享受一下?

  • 明日あしたのことは明日あしたでいい たことない世界せかいえてやる

    明天的事情就讓明天去處理 我要去創造未曾見過的世界

  • だからいまきみといる この瞬間しゅんかん(とき)がおれのすべて

    所以現在我和你在一起 這一刻是我的全部

  • さあ、なにからはじめよう? エンジョイえんじょい

    那麼,從哪裡開始呢? 享受吧

  • いつまでそのかんじ? あのとき苦言くげん

    這種感覺要持續到什麼時候? 那時候的批評

  • ハイはいテンションてんしょんかまうもんか

    我才不在乎高低情緒

  • 無視むししてゲラゲラげらげら バカばかみたいにはしゃいでたっけ

    無視哈哈大笑 像個傻瓜一樣歡鬧著

  • 一人ひとり二人ふたり、、いつのにか それぞれの場所ばしょつけた

    一個人,兩個人、、不知不覺中 找到了各自的方向

  • 元気げんきなふりはおれまえじゃ する必要ひつようなんて微塵みじんもない

    在我面前裝作開心 那是根本不需要做的事情

  • きたけりゃいていい たようなオメーおめーためだけに

    如果想哭就哭吧 只為了和一樣的我們

  • うたってんだ こえてっか

    我唱著 能聽見嗎

  • あのになんてもどれなくて でも瞬間しゅんかん容赦ようしゃなくすすんでく

    回不到那一天 但時間無情地流逝著

  • もしみちまようなら きるほどそばにいるよ

    如果迷失了路 我會一直陪在你身邊

  • あぁめんどい

    啊 好煩

  • もうしんどい

    好累

  • いやいやまだまだエンジョイえんじょい

    不 不 還要繼續享受

  • 頑張がんばりすぎたおれごめんね だれかのためにときてきたよ

    我太拼了 對不起 我一直為了別人而活

  • でもね もうくたびれた

    但是 我已經累了

  • そろそろテメーてめーのためにきたっていいんじゃない?

    是不是可以為了自己而活一次?

  • エンジョイえんじょいしない?

    享受一下?

  • 明日あしたのことは明日あしたでいい たことない世界せかいえてやる

    明天的事情就讓明天去處理 我要去創造未曾見過的世界

  • だからいまきみといる この瞬間しゅんかん(とき)がおれのすべて

    所以現在我和你在一起 這一刻是我的全部

  • さあ、なにからはじめよう? エンジョイえんじょい

    那麼,從哪裡開始呢? 享受吧