

GLOW
シユイ

站長
GLOW - シユイ
手機遊戲《魔法紀錄 魔法少女小圓外傳》章節《魔法少女小圓 scene0》(日語:マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝 魔法少女まどか☆マギカ scene0)主題曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/GLOW
GLOW
シユイ
-
きみの見ていた 夢を見ていた
沉浸於你所見的 那場夢境
-
何かを失くしたあの日から 今も
自失去何物的那日起 便一直如此
-
涙の水色と環る赤 混ざって夢に溶ける絵具
淚水之藍與圓環之紅互相交融 塗改這場夢境
-
息は透明 視えやしない存在 でも確かにここにある
一呼一吸都透明無形 不為人知 但是確切存在於此
-
想定線は崩壊して まるでひとり違う世界に居るみたい
畫面軸線就此崩壞 仿若獨自一人待在異世一般
-
記憶が時間が目紛しく移ってゆく
記憶與時間不斷流轉改變
-
未来は想いは変わらないのに
明明未來與心願都不曾改變
-
言葉じゃあ解らない伝わらない
但僅靠言語無法理解 更無法傳達
-
交わした約束もすべて
就連曾許下的約定也是如此
-
はじめからずっと答はきっと解っていた
從最初開始就早已知曉答案為何
-
何もなかったゼロだった ほら笑ってよ
空無一物 皆是虛無 嘲笑我吧
-
最後にきみと観たかったな
直到最後也想和你一同見證
-
フイルムの途切れたこの映画を
這部膠片中斷的電影
-
さよならの合図が響く朝
清晨響起永別的信號
-
塞いだ目から溢れる瑪瑙
淚水從緊閉的雙眼中流出
-
嗚呼この永遠を繰り返していたい
只想重複這般永恆
-
でもアンサーはここにない
但是此處沒有答案
-
まだ秒針は停止して
再次停下這根秒針
-
過去が忘れないでと叫んでいるみたい
內心某處卻吶喊著不要忘卻過去
-
色彩が形が目紛しく濁ってゆく
色彩與形狀扭曲交融染上污濁
-
誓いは願いは変わらないのに
明明誓言與願望都不曾改變
-
言葉じゃあ解らない伝わらない
但僅靠言語無法理解 更無法傳達
-
描いた想像もすべて
就連心中的想像也是如此
-
はじめからずっと答はきっと解っていた
從最初開始就早已知曉答案為何
-
何もなかったゼロだった ほら笑ってよ
空無一物 皆是虛無 嘲笑我吧
-
だけど忘れないでいてね
但是永遠不要忘記
-
フレイムに見切れたひかりを
那每一幀中的光芒
-
写真じゃあない
都絕不是虛構
-
この世は映画のように
這個世界就如電影
-
変わってゆく 忘れてゆくのでしょう
終將改變 被人遺忘
-
何かを失くしたあの日から 今も
自失去何物的那日起便一直如此
-
いつまでもここにいるから
無論何時都存在於此
-
例え生まれ変わっても
即使轉世重生也不變
-
はじめからずっと答はきっと解っていた
從最初開始就早已知曉答案為何
-
何もなかったゼロだった ほら笑ってよ
空無一物 皆是虛無 嘲笑我吧
-
最後にきみと観たかったな
直到最後也想和你一同見證
-
フイルムの途切れたこの映画を
這部膠片中斷的電影
-
その先を
以及未來