站長
930

SOUL LOVE - GLAY

作詞
TAKURO
作曲
TAKURO
編曲
GLAY・佐久間正英
發行日期
1998/04/29 ()

Kracie「BRONZE LOVE '98夏」的活動歌曲。
和另一張單曲《誘惑》同日發行,引起巨大的話題性。在Oricon當週週榜上《誘惑》和《SOUL LOVE》分別成為第1、第2位。使GLAY成為繼藤圭子、松田聖子、南方之星的第四個獨占前兩位的藝人。
總銷量達137.2萬張,是1998年日本單曲銷量第5位;和第1位的《誘惑》一起,GLAY的單曲在年榜前五名中獨占兩個位置。


中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/man/GLAY/DC5B/DC7D/DC19/M.1133542330.A.86F.html
歌詞
留言 0

SOUL LOVE

GLAY


  • 新しい日々の始まり 春の風に吹かれていた

    嶄新的日子開始 春風吹拂著

  • 俺はずいぶんとこうして 夢の続きを独りで見ていた

    我就這樣地過了好一陣子 獨自一個人持續著夢想

  • そんなある日の午後に…

    在那樣的日子中的某個午後…

  • 軽い出逢いは突然 運命めいたものになる

    突然不經意地相遇 成為命中注定

  • 前から知っている様な これから全てを供にするような

    彷彿早就相識 彷彿今後將生死與共

  • 予感を感じていた

    有著如此的預感

  • 言葉は今必要さをなくしてる

    如今言語是多餘的了

  • 高なるこの鼓動が聴こえてるか?

    你是否聽到我心中澎湃的悸動聲?

  • ふいに心を奪った瞬間の

    那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間

  • あのトキメキよりも眩しい程に

    更加的令我昏眩

  • いつか出逢う 夢の中 Wow… 心のままに

    要到何時我才能在夢中 Wow… 隨心所欲的夢見你

  • 待ちこがれていた あなたをこうして

    這一切都是我渴望的你所造成的

  • 眠れぬ夜の過ごし方を カラ回る仕事の息ぬきを

    如何渡過失眠的夜晚 如何在一事無成的工作中喘口氣

  • 人間関係のなんたるかを 生きてゆく術を

    如何應付人際關係 如何生存下去

  • あなたは こんな俺に 示してくれた Baby you

    這一切都是你教我的 Baby you

  • 誰かの声に耳をふさいでた

    是誰的聲音充塞著我的耳朵

  • ほおづえついた日々のドアを開けた

    開啟我原本終日無所事事渡日的心門

  • あの日心が触れ合う喜びに

    在那天心靈契合的喜悅中

  • 生まれてくる愛にとまどいながら

    以及對於愛情的不知所措中

  • 動き出した二つの影は 夕映えに長く

    兩個人的影子 隨著夕陽越拉越長

  • さんざめく気持ち おさえきれずにいる

    無法壓抑兩人心中興奮的情緒

  • 通り過ぎる雨の向こうに夏を見てる

    陣雨過後就是夏天了

  • ふいに心を奪った瞬間の

    那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間

  • あのトキメキよりも眩しい程に

    更加的令我昏眩

  • いつか出逢う 夢の中 心のままに

    要到何時我才能在夢中 隨心所欲的夢見你

  • 待ちこがれていた あなたをこうして

    這一切都是我渴望的你所造成的