

SOUL LOVE
GLAY

站長
SOUL LOVE - GLAY
- 作詞
- TAKURO
- 作曲
- TAKURO
- 編曲
- GLAY・佐久間正英
- 發行日期
- 1998/04/29 ()
Kracie「BRONZE LOVE '98夏」的活動歌曲。
和另一張單曲《誘惑》同日發行,引起巨大的話題性。在Oricon當週週榜上《誘惑》和《SOUL LOVE》分別成為第1、第2位。使GLAY成為繼藤圭子、松田聖子、南方之星的第四個獨占前兩位的藝人。
總銷量達137.2萬張,是1998年日本單曲銷量第5位;和第1位的《誘惑》一起,GLAY的單曲在年榜前五名中獨占兩個位置。
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/man/GLAY/DC5B/DC7D/DC19/M.1133542330.A.86F.html
SOUL LOVE
GLAY
-
新しい日々の始まり 春の風に吹かれていた
嶄新的日子開始 春風吹拂著
-
俺はずいぶんとこうして 夢の続きを独りで見ていた
我就這樣地過了好一陣子 獨自一個人持續著夢想
-
そんなある日の午後に…
在那樣的日子中的某個午後…
-
軽い出逢いは突然 運命めいたものになる
突然不經意地相遇 成為命中注定
-
前から知っている様な これから全てを供にするような
彷彿早就相識 彷彿今後將生死與共
-
予感を感じていた
有著如此的預感
-
言葉は今必要さをなくしてる
如今言語是多餘的了
-
高なるこの鼓動が聴こえてるか?
你是否聽到我心中澎湃的悸動聲?
-
ふいに心を奪った瞬間の
那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間
-
あのトキメキよりも眩しい程に
更加的令我昏眩
-
いつか出逢う 夢の中 Wow… 心のままに
要到何時我才能在夢中 Wow… 隨心所欲的夢見你
-
待ちこがれていた あなたをこうして
這一切都是我渴望的你所造成的
-
眠れぬ夜の過ごし方を カラ回る仕事の息ぬきを
如何渡過失眠的夜晚 如何在一事無成的工作中喘口氣
-
人間関係のなんたるかを 生きてゆく術を
如何應付人際關係 如何生存下去
-
あなたは こんな俺に 示してくれた Baby you
這一切都是你教我的 Baby you
-
誰かの声に耳をふさいでた
是誰的聲音充塞著我的耳朵
-
ほおづえついた日々のドアを開けた
開啟我原本終日無所事事渡日的心門
-
あの日心が触れ合う喜びに
在那天心靈契合的喜悅中
-
生まれてくる愛にとまどいながら
以及對於愛情的不知所措中
-
動き出した二つの影は 夕映えに長く
兩個人的影子 隨著夕陽越拉越長
-
さんざめく気持ち おさえきれずにいる
無法壓抑兩人心中興奮的情緒
-
通り過ぎる雨の向こうに夏を見てる
陣雨過後就是夏天了
-
ふいに心を奪った瞬間の
那悸動聲比起當初心不經意被你奪走的瞬間
-
あのトキメキよりも眩しい程に
更加的令我昏眩
-
いつか出逢う 夢の中 心のままに
要到何時我才能在夢中 隨心所欲的夢見你
-
待ちこがれていた あなたをこうして
這一切都是我渴望的你所造成的