セイシュンゼミナール
Study
站長
セイシュンゼミナール - Study
電視動畫《我們真的學不來!》(日語:ぼくたちは勉強ができない)片頭曲
Study:古橋文乃(白石晴香)、緒方理珠(富田美憂)、武元うるか(鈴代紗弓)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4382616
譯者:Tokihara Sayuki
セイ シュン ゼミナール
Study
-
走 り出 すベクトル の到達点 開始運行向量的終點
-
空欄 に書 き込 むコタエ は何 ?填入空格的答案是什麼?
-
Q.
次 のセリフ から読 み解 く関係 の推移 Q. 從下列的台詞推敲出關係的推理
-
A.
教科書 通 りならこっち? でもリアル が足 りないA. 如果按照教課書? 又太缺乏真實感
-
あぁややこしい
セオリー はスミ に置 いといて將令人困惑的複雜理論先放到一旁
-
キミ と青春 を猛勉強 したいな和你一起努力學習青春的課題
-
胸 の左 ポケット を占 めるトキメキ はナゼ 左胸前口袋 心跳加速的原因是什麼呢
-
どんな
研究 論文 にも未 だズバリ 正解 はない在任何的研究論文中 都未得出明確的答案
-
最上級 の落第点 で未来 を叫 べ最高級的及格點 高呼著未來
-
ハート は成長中 持續成長的內心
-
ここから
向上 期待 していいでしょ?從現在開始 可以稍微提高期待吧?
-
大志 を抱 くのだ きっと急接近 抱持志向的我 目標很快就能達成
-
Mr.
ティーチャー 採点 を!Mr. Teacher 請幫我評分!
-
Q.
乱高下 激 しいグラフ が導 く結論 Q. 高難度變量中引導出的結論
-
A.
証明 をためらうドキドキ 鼓動 がうるさいA. 猶豫該怎麼證明 噗通噗通的心跳聲好吵啊
-
もぅやなことも どうでもよくなるなんでだろ
再怎麼討厭的事情 總會變成好的吧
-
キミ が青春 を猛 プッシュ するんだ和你一起把青春向前推進
-
胸 の左 ポケット の奥 に広 がる宇宙 左胸前口袋 藏於深處廣闊宇宙
-
新発見 の彗星 が今日 もキラリ 数 えきれない新體系的彗星 今天也散發出閃爍無數的光芒
-
せいいっぱいの
平均点 で欲張 りになろう竭盡全力的平均分變得貪婪吧
-
毎日 成長中 每天都在成長
-
いつかは
合格 宣言 していいでしょ?總有一天可以宣告合格吧?
-
わたしの
可能性 だって超 実感 我的可能性 可是超有真實感
-
OK
ティーチャー 頑張 ります!OK 老師 我會加油的!
-
報 われない努力 なんて ないよって言 ってくれる?你能告訴我什麼努力是得不到回報嗎?
-
キミ と一緒 に100点 も超 えちゃうよ和你一起超過100分
-
胸 の左 ポケット を占 めるトキメキ はナゼ 是什麼佔據在左胸前口袋的心跳?
-
どんな
研究 論文 にも未 だズバリ 正解 はない在任何的研究論文中 都未得出明確的答案
-
最上級 の落第点 で未来 を叫 べ最高級的及格點 高呼著未來
-
ハート は成長中 持續成長的內心
-
ここから
向上 期待 していいでしょ?從現在開始 可以稍微提高期待吧?
-
大志 を抱 くのだ きっと急接近 抱持志向的我 目標很快就能達成
-
Mr.
ティーチャー 採点 を!Mr. Teacher 請幫我評分!
-
目指 してオール A青春 のゼミナール 朝向目標終點 春青的研討會
-
難関 突破 サクラ 咲 ク !突破難關 櫻花盛開!
-
いつかは
合格 宣言 していいでしょ?總有一天可以宣告合格吧?
-
未来 は無限大 今日 も超 実感 未來是無限大 今天也超有真實感
-
OK
ティーチャー 頑張 ります!OK 老師 我會加油的!