死せる英雄達の戦い
Sound Horizon
Q789
死せる英雄達の戦い - Sound Horizon
收錄在Sound Horizon第六張故事專輯「Moira」的第14曲─《死せる者達の戦い》
可以說是整個故事中最精華的戰爭與打戲及神話的結尾
順帶一提 舞台劇在交戰過程有幾句獨白沒唸出來 有機會再補上Moo版
會在補上另一個我喜歡的曲目《死せる者達の物語》
死 せる英雄 達 の戦 い
逝去英雄們的戰爭
Sound Horizon
-
「
死 を招 く紫 水晶 の瞳 。「那對招來死亡紫水晶般的眼眸
-
あの
者 と戦 ってはなりません」你絕不能和那個人交戰!」
-
「
何故 です、母上 」「母親大人,為什麼?」
-
「
貴方 は平凡 な生 より、「比起平凡安穩的過完一生
-
英雄 としての死 を望 むというのですか」難道你更嚮往英雄般的死亡嗎!」
-
「
母上 、死 すべき者 達 が、私 を待 っているのです」「母親大人,那群赴死之人正等待著我啊。」
-
「
行 かないでおくれ!あの者 は…」「別去啊!那個人是…」
-
「
レオン !……嗚呼 ……レオーンティウス !」「Leon…啊啊…Leontius!」
-
「
アメテュストス 将軍 に続 けー!」「跟著Amethystos將軍衝啊!!」
-
(The chronicles of the Mythos is as rapid as the blink of an eye.【
歴史 は駈 け廻 る】)【歷史循環重複著】
-
「
小雨 がちらちらと煩 わしいですね……」「細雨綿綿的讓人很煩躁吶…」
-
「
安全圏 からしか撃 てぬ腰抜 けどもめ!」「這群只敢躲在安全區攻擊的膽小鬼!」
-
「
弓兵 は、相手 にせずとも良 い。「這些弓兵不足為懼
-
オリオン 亡 き今 、奴等 は只 の雑魚 に過 ぎん……」在Orion死去的現在,這些傢伙就只是群雜魚罷了。」
-
「
閣下 、敵 の指揮官 はどうやら……」「閣下,敵人的指揮官看起來……」
-
「
猪突猛進 しか知 らぬ馬鹿 のようですね」「ですな」「是個只知道橫衝直撞的蠢貨吶!」「說的對」
-
「
シリウス !お前 の部隊 は左 、「Sirius!你帶著你的部隊向左側行進、
-
オルフ !お前 の部隊 は右 から廻 れ、挟撃 するぞ!」Orph!你帶著你的部隊從右側繞進,夾擊他們!」
-
「はっ!」「
御意 」「是!」「遵旨!」
-
「
アタナトイ (不死 隊 )……」「不死隊」
-
不死 なる者 が薙 ぎ払 う紅 い緋 い死 の渚 不死之物們舞著刀劍 堆出一座座緋紅色海島
-
今 は物言 わぬ屍 彼等 にも物語 があった如今是一具具無語的屍骸們 它們也有著各自的故事
-
されど ささやかな〈ささやかな〉
然而 那樣微弱的(如此微弱的)
-
希望 さえ〈希望 さえ〉希望 (未來)
-
運命 は〈ミラ (─Moira)は)〉命運她 (Moira她)
-
赦 さなかった!也不曾放過它!
-
変 わり果 てた彼等 に接吻 する者 は與淪落至此的它們 接吻的對象是
-
愛 する恋人 ではなく飢 えた禿鷹 のみ……不是他們所愛的人 只有那飢腸轆轆的禿鷹們
-
(
ハーデス クシ フォス エレフセウス 手持冥界之劍的Elefseus
-
ホ トン フォボス セ サナ トス 帶來恐懼的死神
-
モノス リコス エレフセウス 孤狼的Elefseus
-
フォルテ へレーネス ヤ タナトス )奏樂著希臘人(同胞)的逝去
-
「
久 しいな、イー リオン (聖都 )よ……「好久不見吶,Ilion啊…
-
我等 、忘 れはしまいぞ! お前 を守 る楯 が你早就…忘了我們了吧!守護你的那面盾啊,
-
誰 の血 によって築 かれた物 かをなぁ!」是用誰的血建起來的啊!」
-
「
将軍 閣下 ー!」「將軍閣下!」
-
「
突撃 ぃぃぃぃっ!!」「衝啊啊啊啊啊啊啊!!」
-
「
陛下 !イー リオン が落 ちました……!」「陛下…Ilion被攻陷了!」
-
「
何 !?」「什麼!?」
-
「
件 のアメテュストス 率 いる、「之前提過的Amethystos所率領的
-
奴隷 部隊 の仕業 のようです……!」那群奴隸部隊幹的好事!」
-
「
馬鹿 な、アネモス の加護 篤 き、あの城壁 を……」「怎麼可能,受了Anemos加護的那個城牆居然…」
-
「
アネモス の軍属 、「有著將Anemos的眷屬─
-
英雄 イー リアス をも討 ち倒 す程 の武勇 !英雄Ilios擊敗的武勇!
-
奴 もまた陛下 と同 じく、說不定那傢伙也跟陛下一樣,
-
神 の眷属 なのやも知 れませんぞ!」是神明的眷屬啊!」
-
レグルス はバルバロイ (東夷 )に備 えろ 「はっ!」Regulus啊,你前去力抗東夷 「是!」
-
ゾスマ はアマゾン (北狄 )に備 えろ 「はっ!」Zosma啊,你前去抵禦北狄 「是!」
-
カストル はイー リオン (聖都 )へ供 を 「はっ!」Castor啊,和我一起向著Ilion進軍吧 「是!」
-
我等 アルカ ディ オス 【雷神 に連 なる者 】吾等為【雷神的子民】
-
皆 生 きてまた逢 おうぞ!可要彼此活著再相會啊!
-
運命 は残酷 だ されど彼女 を怖 れるな命運真是殘酷啊 但別對她心生恐懼
-
女神 (─Moira)が戦 わぬ者 に對於怯戰的人
-
微笑 むことなど決 してないのだから女神(Moira)絕不會對他們微笑
-
人間 は皆 何時 までも無力 な奴隷 ではない世上的人們 都不會甘願 當個軟弱的奴隸
-
戦 うのだ気紛 れな運命 と未来 を取 り戻 す為 奮起戰鬥吧 為了從那善變的命運(女神)手中 奪回自己的未來
-
(At last… The paths of the two beasts have crossed.【
遂 に出逢 し二匹 の獣 】)【兩隻野獸總算相會】
-
「
奴 がアルカディア の……「他就是Arcadia的…
-
「
憎 き地 の国王 ……」「勇者 デミトリウス が仔 …」「這可恨之地的國王…」「我乃勇者Demetrius之子…」
-
「
ミーシャ の仇 !」「レオーンティウス 。私 が相手 になろう!」「Misia的仇…」「…Leontius,我來當你的對手吧!」
-
「
望 むところだぁ!!」「求之不得啊啊啊!」
-
奪 い合 う時代 の覇権 互相爭奪著 各時代的霸者們
-
永遠 なる調 べよ永遠的演奏下去
-
駈 け廻 る趨勢 生命 は流星 馳騁迴盪的局勢 流星般的生命們
-
刹那 の煌 發出剎那間的光芒
-
死 せる者 達 が駈 け抜 けた死去的人們 奔馳於沙場上
-
神話 の時代 よ這神話的時代啊
-
屠 り合 う英雄 死 して冥 友 廝殺的英雄們 已逝去的朋友們
-
去 り逝 く運命 終得逝去的命運
-
(
レオンティウス )「アメテュストス ……(Leontius)「Amethystos……
-
へ
レーネス のお前 が何故 、身為希臘人的你為什麼
-
バルバロイ の侵略 に加担 するのだ」要幫助蠻族入侵祖國呢」
-
(
エレフセウス ))「祖国 が私 に何 をしてくれた……(Elefseus)「祖國又對我做了什麼……
-
愛 する者 を奪 っただけではないか!不就只是奪走我深愛的人而已嗎!
-
笑 わせるなぁ!!」不要笑掉我大牙啦!」
-
「おやめなさい!」「は、
母 上 っ!?…ぬわぁ!」「請停手啊!」「母…母親大人!?唔啊!」
-
「
レオン ……エレフ ……おやめなさい………っはぁ」「Leon…Elef…都住手吧…」
-
「
母上 ……ミラ (Moira)よ……うっ……」「母親大人…Moira啊…唔……」
-
「
私 を置 いて逝 くな!許 さんぞ……「不要扔下我就走了啊!我不會原諒你的……
-
レオーンティウス !」Leontius!」
-
タナトス (冥王 )…Thanatos(冥王)…