Beautiful Journey
平井大
ミンギュ
Beautiful Journey
平井大
-
真夏 の太陽 盛夏的太陽
-
きらめく
海 と不安 げな横顔 閃耀的海面與看似不安的側臉
-
僕 を見 てよ看看我啊
-
キミ といるだけでこんなに幸 せさ只是與你在一起就如此幸福
-
焼 けた女神 の頬 には笑顔 が一番 似合 うから被太陽曬紅的女神臉頰 最適合的表情是笑容
-
ほら
笑 ってよ嘿 所以笑吧
-
巡 りゆく季節 ともに歩 んでゆこう與遞嬗的季節一起向前走吧
-
答 えなんてなくても即使沒有答案
-
大切 なことはいつだってそう重要的事情無論何時
-
目 には映 らず感 じるものなのさ都不是用肉眼去看 而是用心感受
-
二人 夏 の空 に恋 をしようよ我們 在夏季的天空下戀愛吧
-
南風 に乗 せて乘著南風
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
キミ と見 る夢 の途中 在與你一起看見的夢想中
-
想 い出 を重 ね悲 しみを越 え愛 の意味 を知 れたなら重疊回憶 越過傷悲 了解愛的意義
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
まだ
終 わらない旅 の途中 依然在尚未完結的旅途中
-
焦 らずゆこう安穩地向前走吧
-
せわしない
時計 の針 を今 は止 めて現在讓忙碌的時針停下
-
We can take it slow
我們可以放慢一點
-
寝 そべる浜辺 触 れ合 いそうな手 と手 躺在海邊 手和手好似牽起
-
このままがいいよ
這樣就很好了
-
キミ はキミ でしょ?誰 かと比 べないで你就是你對吧? 不去和任何人比較
-
聞 かせてよもっと讓我更清楚的聽見
-
灼熱 の日差 しピンク に染 まるまで直到灼熱的陽光染上粉紅色
-
理由 なんてなくても即便沒有理由
-
大切 なものはいつだってそう重要的事情無論何時
-
引 き寄 せ合 い出会 えるものなのさ都是相互吸引 進而邂逅
-
永遠 に醒 めないで砂浜 の夢 願 い さざ波 に乗 せて永遠別清醒 海灘的夢境 願望 乘著漣漪
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
譲 れない夏 の途中 在不會讓步的夏季途中
-
眠 れない夜 も憂鬱 な朝 も いつの日 か笑 えるのさ失眠的夜晚 或憂鬱的早晨 總有一天能露出笑容
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
まだ
終 わらない旅 の途中 依然在尚未完結的旅途中
-
もう
一度 夏 の空 に恋 をしようよ再一次 在夏季的天空下戀愛吧
-
儚 い定 めでも即便是飄渺的命運
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
キミ と見 る夢 の途中 在與你一起看見的夢想中
-
想 い出 を重 ね悲 しみを越 え愛 の意味 を知 れたなら重疊回憶 越過傷悲 了解愛的意義
-
It's a Beautiful Journey
這是個美麗的旅程
-
まだ
終 わらない旅 の途中 依然在尚未完結的旅途中