告白バンジージャンプ
halca
站長
告白 バンジージャンプ
halca
-
はっと
気 づけばフォーリンラブ 君 の特別 になりたい!不知不覺 fall in love 想要在你的心中佔據一地!
-
とはいえ
無理 するのは なんか違 う気 がする不過因此勉強自己 感覺也不太對
-
「そのままが
可愛 い」って君 は言 ったけど「你維持現狀就很可愛了」 雖然你這麼說
-
そのままってなんなのよ 「
私 」ってなんだろ維持現狀是什麼 「我」又是什麼
-
好 きになればなるほど自分 がわからない越是深陷愛河 就越不瞭解自己
-
押 すべきか引 くべきか該進還是該退
-
うんだらかんだらしてたら
他 の子 取 られるし要是拖拖拉拉的 又會被其他的女孩搶走
-
ねえ
最適解 教 えて告訴我最佳解
-
…まいっか
ノリ とかで言 っちゃお はぁ…。…算了 就憑氣勢上吧 唉…。
-
言 えそうで言 えない恋 モヨウ 既將脫口 又哽喉嚨 這份戀情
-
気 づいてよ気 づきなさいってば注意到了吧 給我注意到吧
-
なんで
話題 そらすの?為什麼要轉開話題呢?
-
近 くにいても見 つめあっても就算在你身旁 就算盯著你看
-
伝 わらない伝 わらない想 い也傳達不到 傳遞不了這份戀情
-
ちょっと
鈍感 すぎやしません?會不會太遲鈍了?
-
バンジージャンプ でドーン って飛 ぶように乾脆像高空彈跳一般
-
もう
言 っちゃえ!一鼓作氣說出來吧!
-
「あなたのことがす、す、す、す、すーーー」
「我喜、喜、喜、喜、喜…」
-
すずめがちゅんちゅんかわいいなぁーーーーー
麻雀啾啾叫的樣子 好可愛啊
-
はぁ…。
唉…。
-
ちょっと
待 って こんな時間 !何 も手 につかないよ等等 都這個時候了! 卻什麼都沒到手
-
あれもこれも
日常 支障 きたしすぎでしょ那個和這個都是日常的障礙吧
-
恋 をすれば綺麗 に なるとか言 うじゃない?不是說戀愛的話就會變漂亮嗎?
-
そりゃそうよ
毎日 手 が抜 けないんだもん當然是那樣啦 所以每天都忙得不可開交
-
なのに
君 はなんでかな いつも煮 え切 らない但是你為什麼 總是猶豫不決
-
「
自分 なんか」て言 うけれど雖然會說「這樣的我怎麼可能啊」這種話
-
そのまんまがいいってこと
君 が言 ってたでしょ! ねえ!你曾說過「維持現狀就好」吧! 是不是!
-
白黒 つかない恋 モヨウ 勝負難分 這份戀情
-
どうなるの どうなりたいんだろう
會怎麼樣呢 到底想變成什麼樣呢
-
君 の脳内 教 えて告訴我 你的腦中在想什麼
-
どう
考 えても友達 じゃない不管怎麼想 我們都不是朋友
-
この
距離感 普通 じゃないってば這種距離感 一點都不普通吧
-
やっぱ
鈍感 すぎやしません?果然 你會不會太過遲鈍了?
-
こんなもんはね
バーン っていきゃいいんだよ這種事啊 只要「碰」地向前衝就好啦
-
「す、す、すーーーーーーー」
「喜、喜、喜…」
-
君 のこと想 うと なんか泣 けてくるの一想到你 就總覺要哭出來了
-
なんだこれ この
感情 恋 、してる這份情感 是怎麼回事啊 我戀愛了
-
「
彼女 」になりたいな もっと好 きになりたい!想成為「你的女朋友」 想要變得更喜歡你!
-
未来 は創 るんだ動 け、私 !未來是可以創造的 行動吧 我!
-
言 えそうで言 えない恋 モヨウ 既將脫口 又哽喉嚨 這份戀情
-
気 づいてよ気 づきなさいってば注意到了吧 給我注意到吧
-
なんで
話題 そらすの?為什麼要轉開話題呢?
-
近 くにいても見 つめあっても就算在你身旁 就算盯著你看
-
伝 わらない伝 わらない想 い也傳達不到 傳遞不了這份戀情
-
ちょっと
鈍感 すぎやしません?會不會太遲鈍了?
-
バンジージャンプ でドーン って飛 ぶように乾脆像高空彈跳一般
-
もう
言 っちゃえ!一鼓作氣說出來吧!
-
「あなたのことが
好 きです」「我喜歡你」