站長
812

白いカイト - My Little Lover

中文翻譯轉自:https://russetmantle.com/2016/08/13/shiroikaito
譯者:SAM FISHER

歌詞
留言 0

しろカイトかいと

白色風箏

My Little Lover


  • 悲しみの言葉は 全部すてたい

    悲傷的話語 想要全部拋棄

  • 愛はひとつの言葉では 語れないけど

    雖然愛只用一個字 無法言喻

  • 悲しくなる程 誰かを愛したい

    想要愛一個人 愛到悲傷滿心

  • それに気づかぬフリをして 時は流れた

    裝作對此毫無察覺 時間就這樣逝去

  • そして今 Chance Chance Chance 逃している

    於是現在 機會 機會 機會正在錯失

  • 自分ばかりが目につく

    顯眼的總是自己

  • 世界は私だけおいて回り続ける

    世界唯獨把我留下 繼續轉動

  • 空は夏の色に染まる 白いカイトも揺れている

    天空染上夏日的色彩 白色風箏也在搖曳

  • 心の中つないだ恋のタイトロープ渡りたい

    想要從心中搭起的戀愛的鋼索上走過去

  • 誰かの言葉に 惑わされぬように

    不要被某個人的話語迷惑

  • そして誰かの痛みから 逃げ出さぬように

    也不要從某個人的痛苦中逃脫

  • 暗闇を Knock Knock Knock してる気持ち

    面對黑暗 敲門 敲門 敲門的心情 摸索著又焦慮著

  • 手探りしてあせってる

    摸索著又焦慮著

  • だけど心は探してる かさねあう瞬間(とき)を

    然而心卻在尋找 重合的瞬間

  • 雲の切れ間からこぼれる 輝く予感を集めて

    把從雲的縫隙間溢出的 閃耀的預感聚集起

  • ここで今 鼓動打ち 呼吸してる oh my soul

    於此時此地 心的脈動 呼吸著 噢我的靈魂

  • 夕暮れの空に向かって 少年はカイトを上げてる

    面向黃昏的天空 少年放飛了風箏

  • まるで地球と話をしてるみたいさ なめらかに

    根本像是在和地球對話一樣啊 流暢地

  • ここで今 鼓動打ち 呼吸してる oh my soul

    於此時此地 心的脈動 呼吸著 噢我的靈魂

  • 銀色の波に向かって 白いカイトは揺れている

    面向銀色的波浪 白色風箏正在搖曳

  • まるで宇宙とダンスをしているみたいさ 永遠に

    根本像是在和宇宙共舞一樣啊 永遠地