站長
811

白いカイト - My Little Lover

中文翻譯轉自:https://russetmantle.com/2016/08/13/shiroikaito
譯者:SAM FISHER

歌詞
留言 0

しろカイトかいと

白色風箏

My Little Lover


  • かなしみの言葉ことば全部ぜんぶすてたい

    悲傷的話語 想要全部拋棄

  • あいはひとつの言葉ことばでは かたれないけど

    雖然愛只用一個字 無法言喻

  • かなしくなるほど だれかをあいしたい

    想要愛一個人 愛到悲傷滿心

  • それにづかぬフリふりをして ときながれた

    裝作對此毫無察覺 時間就這樣逝去

  • そしていま Chance Chance Chance のがしている

    於是現在 機會 機會 機會正在錯失

  • 自分じぶんばかりがにつく

    顯眼的總是自己

  • 世界せかいわたしだけおいてまわつづける

    世界唯獨把我留下 繼續轉動

  • そらなついろまる しろカイトかいとれている

    天空染上夏日的色彩 白色風箏也在搖曳

  • こころなかつないだこいタイトたいとロープろーぷわたりたい

    想要從心中搭起的戀愛的鋼索上走過去

  • だれかの言葉ことばまどわされぬように

    不要被某個人的話語迷惑

  • そしてだれかのいたみから さぬように

    也不要從某個人的痛苦中逃脫

  • 暗闇くらやみを Knock Knock Knock してる気持きも

    面對黑暗 敲門 敲門 敲門的心情 摸索著又焦慮著

  • 手探てさぐりしてあせってる

    摸索著又焦慮著

  • だけどこころさがしてる かさねあう瞬間しゅんかん(とき)を

    然而心卻在尋找 重合的瞬間

  • くもからこぼれる かがや予感よかんあつめて

    把從雲的縫隙間溢出的 閃耀的預感聚集起

  • ここでいま 鼓動こどう呼吸こきゅうしてる oh my soul

    於此時此地 心的脈動 呼吸著 噢我的靈魂

  • 夕暮ゆうぐれのそらかって 少年しょうねんカイトかいとげてる

    面向黃昏的天空 少年放飛了風箏

  • まるで地球ちきゅうはなしをしてるみたいさ なめらかに

    根本像是在和地球對話一樣啊 流暢地

  • ここでいま 鼓動こどう呼吸こきゅうしてる oh my soul

    於此時此地 心的脈動 呼吸著 噢我的靈魂

  • 銀色ぎんいろなみかって しろカイトかいとれている

    面向銀色的波浪 白色風箏正在搖曳

  • まるで宇宙うちゅうダンスだんすをしているみたいさ 永遠えいえん

    根本像是在和宇宙共舞一樣啊 永遠地