站長
419

Worlds end - Mr.Children

官方MV

歌詞
留言 0

Worlds end

Mr.Children


  • ゆっくり旋回してきた 大型の旅客機が

    緩緩地盤旋而起 巨大的噴射客機

  • 僕らの真上で得意気に

    在我们的正上方得意洋洋

  • 太陽に覆い被さった その分厚い雲を

    陽光照耀的厚厚雲層

  • 難なく突き破って消える

    被輕而易舉突破 消失而去

  • まるで流れ星にするように 僕らは見上げてた

    如同將要變成流星一般 我們抬頭仰望

  • 思い思いの願いをその翼に重ねて

    將各自的願望在靈魂的翅膀上重疊

  • 「何に縛られるでもなく 僕らはどこへでも行ける

    「沒有任何束縛 我们可以到達任何地方

  • そうどんな世界の果てへも 気ままに旅して廻って…」

    無論是在什麼世界的盡頭 都能隨心所欲地遨遊…」

  • 行き止まりの壁の前で 何度も言い聞かせてみる

    在盡頭的那道高牆前 反覆不倦的對你傾訴

  • 雲の合間一筋の光が差し込んでくる映像と

    雲層的縫隙照射下來的光芒 在那光中的影像

  • 君を浮かべて

    你的容顏浮現出來

  • 捨てるのに胸が痛んでとっておいたケーキを

    心痛不捨丟棄而留下的蛋糕

  • 結局腐らせて捨てる

    結果還是腐爛丟棄了

  • 分かってる 期限付きなんだろう 大抵は何でも

    我知道 還是有期限的吧 大概無論是什麼

  • 永遠が聞いて呆れる

    都不存在著永遠吧

  • 僕らはきっと試されてる どれくらいの強さで

    我們一定是被考驗著 能有多麼堅強

  • 明日を信じていけるのかを… 多分 そうだよ

    是否能夠相信明天… 大概是那樣沒錯吧

  • 飲み込んで 吐き出すだけの 単純作業繰り返す

    僅僅是吞下和吐出般 單純的作業不斷重複著

  • 自動販売機みたいにこの街にボーっと突っ立って

    就像自動販賣機般 在街道上茫然佇立

  • そこにあることで誰かが特別喜ぶでもない

    即使在那裡有誰 也不會感到特別喜悅

  • でも僕が放つ明かりで 君の足下を照らしてみせるよ

    但我仍想用自身發出的光芒 為你照亮腳下

  • きっと きっと

    一定 一定

  • 「誰が指図するでもなく 僕らはどこへでも行ける

    「沒有任何人的指引 我們也能到達任何地方

  • そう どんな世界の果てへも 気ままに旅して廻って…」

    無論是在什麼世界的盡頭 都能隨心所欲地遨遊…」

  • 暗闇に包まれた時 何度も言い聞かせてみる

    當四周被黑暗所包圍 反覆不倦的對你傾訴

  • いま僕が放つ明かりが 君の足下を照らすよ

    現在我所散發出的光芒 正照亮著你腳下啊

  • 何にも縛られちゃいない だけど僕ら繋がっている

    沒有任何束縛 但我們正相連著

  • どんな世界の果てへも この確かな思いを連れて

    無論是在什麼世界的盡頭 都帶著這份真確的信念