

夕陽を見ているか?
AKB48

站長
夕陽 を見 ているか?
妳正在看著夕陽嗎?
AKB48
-
今日がどんな一日だったかなんて
今天一天過的如何呢
-
帰り道 考えるよね
在回家的路上 好好想一想
-
悲しいことやつらいこともあるさ
雖然也有悲傷或是辛苦的事
-
楽しいことが勝ち越せばいい
但是只要快樂的事比較多就好了
-
家族や友達やまわりの人に
家人或是朋友或是身邊的人
-
心配をかけたくなくて
不想要讓他們擔心
-
無理に微笑み 嘘いくつかついて
勉強的擠出一個笑容 欺騙了大家
-
君だけが抱え込むのはやめて…
但是被你擁抱入懷的事 還是不要吧…
-
季節の風の向き感じたり
一邊感受著季節的風
-
足下の花に気づいたり
留意到腳下的花朵
-
小さな出会いに そう感謝できたら
如果能夠對這些微小的相遇心懷感謝
-
僕らはしあわせになれるんだ
我們就一定能幸福吧
-
夕陽が沈む空を見ているか?
你看到夕陽西沉的天空了嗎?
-
時間(とき)が過ぎるその背中は美しいだろう?
在時間流逝中的這風景很美吧?
-
Yes! それなりの今日が終わり
Yes! 一天就這樣子過去了
-
すべてリセットする夜が来るよ
接下來就是一切重新來過的夜晚到來
-
家路を急ぐ君は一人きり
只有趕著回家的你
-
どうして 自分のことを誉めてあげないのか
為什麼 無法讚美自己呢
-
ねえ ちゃんと見てあげようよ
吶 好好看一下嘛
-
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢
-
人間関係は面倒だけど
雖然維持人際關係很麻煩
-
一人では生きて行けない
但是一個人是無法獨自生存的
-
人は誰でも 弱い生き物だから
不論是誰 都是弱小的生物
-
お互いに支え合っているんだ
都是互相支援扶持的
-
時にはきつい言い方したり
偶爾說些不順耳的話
-
誰かの足を踏んでしまったり
偶爾會有踏著誰的腳步
-
誤解されたりいろいろとあったけど
或是被誤會等等的事
-
いつも希望に満ちている
但是還是充滿著希望
-
夕陽が沈む空を見ているか?
你看到夕陽西沉的天空了嗎?
-
今を受け入れること進むこと教えてくれる
它告訴了我們接受現在或是將來的事情
-
失うことは何かを いつか必ず手に入れられること
或是失去的事物是什麼 總有一天會到手的事物
-
辺りは少しずつ暗くなり
周邊慢慢的變暗
-
夜を描く点線みたいな星たち
似乎在夜空描繪的點線般的星辰
-
ねえ ちゃんと明日が来るまで
恩 在明日來臨前
-
君は君らしく夢を見よう
就做屬於你自己的夢想吧
-
夕陽が沈む空を見ているか?
你看到夕陽西沉的天空了嗎?
-
時間(とき)が過ぎるその背中は美しいだろう?
在時間流逝中的這風景很美吧?
-
Yes! それなりの今日が終わり
Yes! 一天就這樣子過去了
-
すべてリセットする夜が来るよ
接下來就是一切重新來過的夜晚到來
-
家路を急ぐ君は一人きり
只有趕著回家的你
-
どうして 自分のことを誉めてあげないのか
為什麼 無法讚美自己呢
-
ねえ ちゃんと見てあげようよ
吶 好好看一下嘛
-
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢